«Прошедший летний книжный фестиваль «Смены» на Черном озере — формат для Казани весьма свежий и приятный» «Прошедший летний книжный фестиваль «Смены» на «Черном озере» — формат для Казани весьма свежий и приятный»

«КАК БЫ НЕ ПОЛУЧИЛСЯ ОЧЕРЕДНОЙ СУРРОГАТ САБАНТУЯ»

Прошедший летний книжный фестиваль «Смены» на «Черном озере» — формат для Казани весьма свежий и приятный. Порадовали погода, книги, лекции, организация пространства и сами люди. Вот только собственного казанского, татарстанского контента на фестивале было не так много. Приглашенный Джон Сибрук, конечно, крут. Но приходилось ловить себя на мысли, что другие спикеры порой транслируют «колониальный» контекст и сплошные столичные смыслы, где «провинциальной» аудитории рассказывают, что нового происходит в Москве и в мире. Эдакий легкий и интригующий столичный снобизм и вторичный дискурс.

Конечно, это проблема не только книжного фестиваля «Смены», но и других подобных мероприятий в нестоличной России. С одной стороны, есть желание донести все самые свежие идеи, с другой — местным инициативам может не хватать продвижения и умения переложить свои форматы на современный язык потребителя. Есть самобытность, но мало связи с внешним миром, или есть современные форматы, но не хватает продюсирования. Особенно критично это для татарской культуры.

Очень жаль, что в рамках подобных городских фестивалей практически не задействуется потенциал местных сообществ и казанских интеллектуалов. Современные форматы, трендовые мероприятия всегда можно наполнить качественным и близким Казани содержанием, этнокультурной составляющей. На ее отсутствие на фестивале посетовала и национальная общественность, и депутаты, и мэр Казани Ильсур Метшин.

Впрочем, есть опасения, что взятое чиновниками на карандаш поручение по организации подобных национальных площадок превратится в очередное фольклорное шоу, выступление эстрадных коллективов и продажу чак-чака с треугольниками. В общем, как бы не получился очередной суррогат Сабантуя.

Современные форматы, трендовые мероприятия всегда можно наполнить качественным и близким Казани содержанием, этнокультурной составляющей.  На ее отсутствие на фестивале посетовал Ильсур Метшин Современные форматы, трендовые мероприятия всегда можно наполнить качественным и близким Казани содержанием, этнокультурной составляющей. На ее отсутствие на фестивале посетовал Ильсур Метшин

«ЭТОГО ДОСТАТОЧНО ДЛЯ ТУРИСТА, НО НЕДОСТАТОЧНО ТОГО, ЧТОБЫ РАЗВИВАТЬ СЕБЯ»

Сам фестиваль, бурная дискуссия в социальных сетях и в комментариях к репортажам с «Черного озера» еще раз заставили порефлексировать над современной «татарскостью» и ее слабым присутствием в городском ландшафте.

Позволю себе, дилетанту и массовому потребителю, попробовать зафиксировать современное состояние татароязычной культуры. Тем более моя рефлексия продиктована умонастроениями форума татарской молодежи — без сомнения, наиболее массового татарского городского сообщества на сегодняшний день.

Безусловно, современный мир — это мир городов, мир урбанизированной культуры и динамичных, открытых форматов. Сейчас более 70% татар уже являются горожанами, значительная часть которых не имеет никакой связи с народной, деревенской культурой. Без учета этого фактора татарскую культуру ждут застой и фольклорный формат существования: тюбетейка по праздникам, песни про родную деревню, два-три слова на татарском языке с «абикой» и снова чак-чак с треугольником. Скорее именно эти шаблонные образы рождаются при слове «татарин». Недаром наиболее популярным татарским местом в Казани является комплекс «Туган авылым», в Старо-Татарской слободе можно увидеть памятник барашку, а в музее этой слободы вас встречает «интерактивная татарская бабушка». Возможно, этого достаточно для туриста, но недостаточно для того, чтобы развивать себя в стремительно меняющемся мире.

«Сохранение» (консервация) — наиболее часто употребляемый по отношению к татарскому языку и культуре термин, это не то состояние, которого требует статус современной, конкурентоспособной нации.

«Татары, в настоящее время, даже в городах Татарстана имеют весьма ограниченную по охвату современную культурную жизнь. Открытые уличные форматы на татарском языке представлены преимущественно в рамках Сабантуя и дня города» «Татары в настоящее время даже в городах РТ имеют весьма ограниченную по охвату современную культурную жизнь. Открытые уличные форматы на татарском языке представлены преимущественно в рамках Сабантуя и Дня города»

«НА РУБЕЖЕ ХIХ–ХХ ВЕКОВ ТАТАРЫ ОДНИМИ ИЗ ПЕРВЫХ В МУСУЛЬМАНСКОЙ УММЕ РАЗВИЛИ НОВЫЙ УРБАНИЗИРОВАННЫЙ МИР»

На рубеже ХIХ–ХХ веков татары одними из первых в мусульманской умме развили новый урбанизированный мир: национальный театр, музыку, новые жанры литературы, современную методику обучения, светскую науку и университеты-медресе, национальную архитектуру, политические движения. При этом были открыты новые горизонты для развития национального капитала. Были не только ресурсы, но и пространство — в городах татары проживали на территории более трех десятков автономных слобод, имея богатую и прогрессивную для своего времени культуру. Феномен Тукая получил свое развитие именно в городском пространстве за счет появления татарских средств массовой информации и своего «креативного пространства» — клуба «Шәрык». Тогда татары смогли создать современную урбанизированную культуру, открытую широкой аудитории и интересную другим народам.

Сегодня «старший брат» живет в стомиллионном русскоязычном городском пространстве, развивая урбанизированную культуру, создавая свои уникальные форматы. Татары же в настоящее время даже в городах РТ имеют весьма ограниченную по охвату современную культурную жизнь, редко выбираясь из концертных залов и помещений советских ДК. Открытые уличные форматы на татарском языке представлены преимущественно в рамках Сабантуя и Дня города. Есть несколько массовых культурных феноменов, но об этом чуть ниже. В этом контексте татарская культура не выдерживает здоровой конкуренции.

«К СОЖАЛЕНИЮ, ФЕСТИВАЛЬ «ҮЗГӘРЕШ ҖИЛЕ» ПОЧТИ ПРОИГНОРИРОВАЛ ЭТОТ ФЕНОМЕН»

Что мы имеем из современной татарской городской культуры? Для меня, потребителя, есть самый живой, современный формат татарской городской культуры, интересный широкой аудитории и молодежи, — национальный театр. Наверное, он будет жить, если даже исчезнет татарский язык. Есть качественная татарская альтернативная музыка в европейском звучании с более чем двумя десятками музыкальных групп, но пока с весьма узкой аудиторией. К сожалению, фестиваль «Үзгәреш җиле» почти проигнорировал этот феномен. Имеется два-три интересных современных татароязычных СМИ, есть несколько видеоблогеров, интересные small media и пару пабликов в соцсетях. Например, паблик в соцсети «ВКонтакте» «Татары и Татарочки» имеет аудиторию в 130 тыс. человек — это больше, чем у любого татарского СМИ. Практически нет конкурентного телевизионного продукта, имеется только две FM-радиостанции. Почти нет конкурентного и массового татарского кино, есть только просмотренные до дыр короткометражки. Есть татарская книга (насколько она современна, это большой вопрос; благо появилась качественная детская литература издательства Yulbasma), но нет татарского нон-фикшена, почти нет современной переводной литературы. Есть множество интересных начинаний — от выполненных на полном энтузиазме переводов Гарри Поттера и Фиксиков на татарском до татарских перформансов, многотысячных фестивалей и открытых лекториев.

Татары сегодня билингвальны или «полуторалингвальны», а значительная часть и вовсе утратила родной язык. Но есть, например, понятные современному поколению «татарские по духу» писатели Ильдар Абузяров, Шамиль Идиятуллин (его «Город Брежнев» взял недавно премию «Новые горизонты» и вошел в шорт-лист национальной литературной премии «Большая книга»), Гузель Яхина. Но почему-то даже их не оказалось на казанском книжном фестивале. Обидно. Значительная часть молодых казанских ученых, исследующих историю, культуру татар (Институт истории, КФУ), тоже могли бы весьма популярно изложить свои темы казанцам. Их книги, которые они пишут о Татарстане и для Татарстана, зачастую нельзя найти ни в магазинах, ни в библиотеках. Кстати сказать, исторические лектории и открытые экскурсии, которые форум проводит с приглашением молодых ученых, всегда находят отклик у совершенно разной казанской публики.

Есть много поэтов новой волны, есть открытый для уличных постановок татарский театр. Или, например, творческая группа «Калеб» — большое сообщество творческих талантов. Есть массовые уличные татароязычные фестивали. Так, фестиваль «Мин татарча сөйләшәм» на улице Баумана собирает до 10 тысяч зрителей. Фестиваль «Печән базары» — мы считаем, квинтэссенция татарской городской культуры — собирает до 6–7 тысяч участников: здесь и добрая сотня татарских дизайнеров, уличный лекторий и экскурсии от старожил, «Парк чтения», книжная ярмарка, архитекторы и художники, национальный фуд-корт и стилизованные малые архитектурные формы. Есть еще и фестивали «Jadid fest» и «Исән-fest», есть «Фатирник», который каждый год открывает слушателю новые музыкальные коллективы. Действует свой «открытый университет» — «Акыл фабрикасы» и лекторий «Хәлбүки», татарский научпоп «Гыйлем» и свой научный видеопроект «Әлбәттә».

Фестиваль «Печән базары» мы считаем, квинтэссенция татарской городской культуры — собирает до 6-7 тысяч участников Фестиваль «Печән базары» — мы считаем, квинтэссенция татарской городской культуры — собирает до 6–7 тысяч участников

«ТАТАРСКИЙ МЕЦЕНАТ ВКЛАДЫВАЕТСЯ В ОГРОМНЫЙ ДЕРЕВЕНСКИЙ ПРАЗДНИК, МУЗЕЙ, ЭСТРАДУ, НО НЕ В СОВРЕМЕННЫЕ ФОРМАТЫ ТАТАРОЯЗЫЧНОЙ ГОРОДСКОЙ КУЛЬТУРЫ»

Думается, в рамках таких форматов каждый сможет ответить положительно на вопросы о том, совместим ли татароязычный контент и, например, популярный научный лекторий, может ли татарская история быть интересна казанским хипстерам, не нарушится ли «татарский моң» альтернативной музыкой и т. д. И здесь как нельзя кстати оказывается главный лозунг форума татарской молодежи: «Татарское актуализируем, актуальное татаризируем». Новых проектов, идей, увлеченных современной татарской культурой людей становиться больше. По сути, это уже самогенерирующая среда.

Однако почему-то это все малозаметно глазу местного чиновника и тех, кто имеет ресурсы. Татарский меценат вкладывается в огромный деревенский праздник, красочную книгу, реставрацию здания, музей, эстраду, но не в современные форматы татароязычной городской культуры, открытые для всех. Иногда старшее поколение, сидящее на ресурсах, может послушать молодежь для интереса, но сделает все по своему, по-старому. А молодежь пробегает мимо. И татары стремительно теряют себя, несмотря на наличие инфраструктуры, сабантуев, джиенов, национально-культурных автономий, «Татар җыры», «Татаркино», «Татмедиа» и ТНВ, Тукаевской премии и пр.

Благо Казань успела сформировать свою современную городскую татароязычную субкультуру. Надеемся, что она и дальше будет рождать востребованные проекты и культурные феномены, которые будут интересны уже большинству татарстанцев. Но пока это только «субкультура», перечисленные современные форматы имеют весьма скромную аудиторию, которую можно оценить максимум в несколько десятков тысяч молодых татар, преимущественно живущих в городе.

«Современная городская татарская культура — это не вещь в себе, это часть общетатарстанской идентичности и часть общегородского культурного ландшафта» «Современная городская татарская культура — это не вещь в себе, это часть общетатарстанской идентичности и часть общегородского культурного ландшафта»

«СОВРЕМЕННАЯ ГОРОДСКАЯ ТАТАРСКАЯ КУЛЬТУРА — ЭТО НЕ ВЕЩЬ В СЕБЕ»

Так сложилось, что 95% перечисленных мероприятий, форматов, сообществ действуют на полном энтузиазме или самоокупаемости. Действуют весьма скромно, иногда обособленно, оказываясь известными узкой аудитории татар в Казани.

Поэтому татарам явно не хватает своего центра современной культуры, своей «Смены», собственного креативного пространства, признанного в городе и в республике. Речь идет не о какой-то национальной сегрегации. Это могла бы быть открытая площадка, где слоган «Татарское актуализируем, актуальное татаризируем» зажил бы своей полноценной жизнью. Современная городская татарская культура — это не вещь в себе, это часть общетатарстанской идентичности и часть общегородского культурного ландшафта. Язык этой культуры более глобализирован и понятен молодому поколению из разных стран. Поэтому участниками и даже организаторами татарских фестов, музыкальных групп, татарских дизайн-студий являются не только сами татары.

Именно через современные молодежные форматы можно вызвать интерес к татарскому языку и культуре, к национальной школе. Сначала динамика, все самое актуальное и современное, только потом — сохранение традиций. Иначе на этом уровне формирования интереса мы рискуем остаться с горсткой энтузиастов, сохраняющих до последнего татарский язык и культурное наследие. Если же татарская молодежь в городах Татарстана сможет перейти от состояния татарской субкультуры к полноценной татароязычной городской культуре, то тогда, к счастью, не сбудется прогноз писателя Гаяза Исхаки — и через 90 лет татар вместо состояния «инкыйраз» (вымирание) будет ожидать состояние «алгарыш» (прогресс).

Айрат Файзрахманов