По просьбе президента Татарстана Рустама Минниханова все передачи на ТНВ будут сопровождаться русскими субтитрами. Об этом рассказал сегодня журналистам на презентации детского татароязычного канала «Шаян ТВ» гендиректор ТНВ Ильшат Аминов.
Ильшат Аминов
«В этом году мы начинаем работу над тем, чтобы все татарские передачи на канале „ТНВ“ сопровождались русскими субтитрами», — сказал Аминов. — Есть такие требования".
На вопрос корреспондента «БИЗНЕС Online», чьи именно требования — федерального центра или нового законодательства, Аминов ответил: «Нет, это требование заказчика. Рустам Минниханов съездил в Казахстан и увидел, что на казахском ТВ даже музыкальные клипы имеют субтитры на русском языке. Это здорово, это правильно, потому что позволяет представителям других национальностей воспринимать эту культуру и понимать смысл того, что происходит на экране. Это не мешает татарам, в то же время помогает представителям других национальностей воспринимать песню не только как художественное явление, но и понимать смысл. Я считаю, что это неплохо. Дойдем мы до перевода клипов? Это большой объем работы, и мы сейчас будем набирать серьезный штат переводчиков».
О сроках, когда начнется субтитрование, Аминов уточнить затруднился. «Мы пока только готовим проект и в конце февраля будем представлять руководству республики», — отметил он.
Что касается детского телевидения, то здесь, по словам Аминова, было принято принципиальное решение отказаться от русских субтитров. Это, по словам создателей канала, будет отвлекать детей от освоения татарского языка. «Но будут двуязычные программы для тех детей, которые учат татарский язык с русского», — добавил гендиректор ТНВ.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 77
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.