«Я мечтала об опере, но мне долго не хватало смелости», — признается солистка ГАБТа сопрано Гузель Шарипова. Она родилась в Башкортостане, подражала Алле Пугачевой и пела в мюзиклах, а через несколько лет поступила в труппу главного театра страны, где сейчас исполняет ведущие партии. В интервью «БИЗНЕС Online» Шарипова рассказала о том, изменился ли театр с приходом Валерия Гергиева, с чем она столкнулась на пути к большой опере и как сохраняет свои татарские корни.
Солистка ГАБТа, сопрано Гузель Шарипова
«Уже в 6 лет я выступала на Сабантуе»
— Гузель, вы уже 6 лет поете в Большом театре, но при этом опера в вашей жизни появилась далеко не сразу. Вы родились в Башкортостане, в небольшом селе Бакалы. Как пришли к профессиональной музыке?
— В моей семье нет музыкантов, но у многих хороший слух, у мамы, брата и двоюродных сестер красивые голоса. Если бы кто-то из них заинтересовался музыкой, они бы наверняка достигли успеха. Так что от кого взять в плане музыкальности и голоса у меня было. Мама быстро поняла, что у меня есть слух, уже в 6 лет я выступала на Сабантуе и на других мероприятиях, а потом меня отвели в музыкальную школу, которую я окончила по классу фортепиано.
Гузель Ильшатовна Шарипова — российская оперная певица, колоратурное сопрано.
Родилась в селе Бакалы Республики Башкортостан. Обучалась в Уфимском училище искусств по специальности «Вокальное искусство», а с 2007 по 2012 год — в Российской академии музыки им. Гнесиных (класс Галины Олейниченко).
В 2009–2012 годах работала в Ансамбле песни и пляски Российской армии им. Александрова. С 2012 по 2015 год — в театральной компании Stage Entertainment. Участвовала в мюзиклах «Русалочка», «Призрак оперы».
В 2016 году присоединилась к труппе Приморской сцены Мариинского театра, где исполняла партии Виолетты («Травиата» Верди), Джильды («Риголетто» Верди), Оксаны («Ночь перед Рождеством» Римского-Корсакова), Царевны-Лебедь («Сказка о царе Салтане» Римского-Корсакова), Памины и Папагены («Волшебная флейта» Моцарта), Нинетты («Любовь к трем апельсинам» Прокофьева) и др.
В 2017 году дебютировала на сцене Мариинского-2 в Санкт-Петербурге в партии Джильды.
С сентября 2018 года Шарипова — солистка Большого театра России. В репертуаре певицы партии Мюзетты («Богема» Пуччини), Марфы («Царская невеста» Римского-Корсакова), Прилепы («Пиковая дама» Чайковского), Фраскиты («Кармен» Бизе), Норины («Дон Паскуале» Доницетти), Тибо («Дон Карлос» Верди), Сюзанны («Свадьба Фигаро» Моцарта), Коринны («Путешествие в Реймс», Россини), Белинды («Дидона и Эней» Перселла) и др.
В 2019 году удостоилась премии «Артист Радио России».
В старших классах я начала петь в хоре и пробовать выступать сольно. Мой педагог Валентина Владимировна Петунина познакомила меня с академическим пением, и все остальное стало уже не так интересно.
— Так получается, что многие известные оперные певцы росли в простых семей, не имевших отношения к музыке, и вы не исключение. Ваш папа — лесник, мама — бухгалтер. Как родственники относятся к вашей работе, не считают ли, что вы занимаетесь чем-то несерьезным?
— Не скажу, что родные превозносят мою профессию, но они всегда старались создать все условия, чтобы я получила образование. Когда у ребенка есть интерес к чему-то, важно помогать ему развиваться, мои родители так и делали, и я им очень благодарна за это. Нужен был инструмент — они покупали, нужно было ехать на конкурс — мы ехали, хотя в 90-е годы жизнь была сложной и родителям приходилось много работать, чтобы обеспечивать семью. Папа, например, впервые увидел меня в опере в Петербурге, когда я уже была солисткой Приморской сцены Мариинского театра. Ему было интересно, чему же там дочка учится всю жизнь (смеется).
— Правда ли, что в юности вы хотели стать эстрадной певицей — пели в поп-группе, подражали Алле Пугачевой?
— Пугачева была моей любимой артисткой, еще мне нравились Олег Газманов и группа «Любэ», но это было в глубоком детстве. В юности, когда мне хотелось выступать, исполняла песни Валерии и Виктора Цоя. Тогда я почти не знала, что такое оперное пение: в нашем поселке его редко можно было услышать, поэтому я увлекалась эстрадой и рок-музыкой. А потом Валентина Владимировна стала давать мне романсы, народные песни и я подумала: «Ух ты, какие интересные звуки можно издавать!»
Эстрадной певицей никогда стать не хотела: это было увлечение детства и дань моде — друзья интересовались какими-то песнями, и мне тоже хотелось их слушать. Но когда я занялась академическим вокалом, эстрада отошла на второй план, а когда поступила в Уфимское училище искусств — вообще о ней забыла, настолько там были интересные программы и талантливые педагоги. Позже несколько лет я работала в мюзиклах. Это был хороший опыт, но потом я поняла, что это абсолютно другая профессия. Ей надо учиться с нуля, чтобы качественно петь, а все, чему я уже научилась, было жалко бросать.
— Однако, обучаясь академическому вокалу в Академии имени Гнесиных, вы исполняли в Ансамбле имени Александрова эстрадные песни в современных обработках.
— В ансамбле Александрова мы пели своими голосами, хотя обработки и правда были экспериментальными. Академические и эстрадные певцы в ансамбле выступали вместе, и я не пыталась пародировать эстрадное пение. Аранжировки были такими, чтобы многоголосие складывалось из разных тембров. Это было очень необычно. Мы стремились, чтобы патриотические песни было интересно слушать молодежи и насыщали их современными приемами. На тот момент я уже не думала, что пойду работать в оперный театр: прошло несколько лет после окончания Академии имени Гнесиных, и я не была уверена, что найду свою нишу в труппе, справлюсь с конкуренцией.
Мне казалось, что в оперном театре пробиться очень сложно, и пошла по эстрадной стезе. О том, что это может навредить моим академическим навыкам, не думала — просто увлеклась и работала с удовольствием. И действительно, работа в ансамбле мне не навредила. Наоборот, это был полезный опыт.
«В Большом театре я даже пела Адель в «Летучей мыши» Штрауса»
«Кто знает, как повернется жизнь: вдруг когда-нибудь я вернусь в мюзиклы»
— Другой, необычный для оперной солистки опыт, вы приобрели, как уже сами сказали выше, в жанре мюзикла. Как попали в известную театральную компанию Stage Entertainment и получили роль в мюзикле «Русалочка»?
— Я узнала, что идет кастинг в «Русалочку», но почти не представляла себе, что такое мюзикл. Отбор был серьезным, было много претендентов на главные роли и в ансамбли, поэтому я пришла без особой надежды. Услышала, как поют артисты музыкального театра (качественным мюзикловым звуком) и поняла, что я так не умею. Интуитивно постаралась что-то изобразить, прошла вокальный кастинг, потом танцевальный (мне помогло, что в детстве я занималась народными танцами) и прошла в проект. Для меня это была большая радость, потому что Stage Entertainment ставит звездные спектакли по всему миру.
Меня взяли на небольшую роль в ансамбле, но мне так понравилось, что я в какой-то момент подумала: «Вот оно! Все, что мне интересно, — и актерское мастерство, и танцы, и вокал — есть в мюзикле». Но при этом я чувствовала, что недотягиваю, мне было тяжело петь в этой манере. Я пыталась спародировать нужный звук, хотя это было не очень экологично для меня. Но, как отчаянный человек, не думала о побочках и просто наслаждалась.
— В мюзиклах вам доставались только роли в ансамблях?
— Да, сольных партий у меня не было. Очень хотела главную роль в культовом мюзикле «Призрак оперы» (это бессмертная история и потрясающая музыка), но по объективным причинам не получилось. Мои коллеги по мюзиклам были гораздо лучше подкованы актерски и меня не взяли на роль. Вспоминая об этом, понимаю, что для меня это был лучший исход. Если бы меня утвердили, моя техника пения изменилась бы безвозвратно, и потом я бы не смогла полноценно петь оперу. Поэтому сейчас стараюсь аккуратно относиться к репертуару и не петь эстрадно-джазовых песен даже в караоке — любой эстрадный приемчик может тут же отпечататься на оперной сцене. Но советскую эстраду иногда пою: она для меня удобна и многие композиции я могу исполнить красиво.
— В Казани надеются, что скоро здесь в здании нынешнего театра имени Камала откроется новый музыкальный театр, где планируют показывать в том числе татарские мюзиклы. Интересно вам было бы поучаствовать в подобном проекте, но уже в главной роли?
— Я любопытный человек, и было бы интересно попробовать, но совмещать на постоянной основе не рискну. Хотя кто знает, как повернется жизнь: вдруг когда-нибудь я вернусь в мюзиклы. А вот оперетта — это та же опера, просто там есть разговорные диалоги и нужно больше наполнять партию актерски. В Большом театре я даже пела Адель в «Летучей мыши» Штрауса.
— Вы ушли из мюзиклов, потому что не хотели терять академические навыки или потому что мечтали о главных партиях?
— И то и другое. Даже если бы попала на главные роли, мне пришлось бы многому учиться заново. Как перфекционист, я бы начала жестко себя переделывать, чтобы достигнуть идеала. К тому же я по-прежнему мечтала об опере, но мне долго не хватало смелости. Я часто закрывалась в гримерках и пела арии, хотя не работала на тот момент в оперном театре. Друзья и коллеги все время спрашивали меня: «Почему ты не идешь в оперу? Иди прослушивайся, пока не поздно!» И в какой-то момент я поняла, что надо пробовать.
«Уже после первых спектаклей у меня появились к себе вопросы»
— Поэтому подали резюме во все оперные театры страны и вас взяли в труппу Приморской сцены Мариинского театра. Как вы решились уехать так далеко?
— У меня в тот момент было интересное состояние. Вообще, я обожаю посещать новые места: в ансамбле Александрова мы много гастролировали, побывали в таких уголках страны, где я никогда бы, наверное, не оказалась — на Камчатке, на Новой Земле. Но, узнав, что меня взяли в труппу во Владивостоке, я внутренне испугалась. Уже и вещи собрала, и настроилась, и выучила партии, которые должна была спеть там в ближайшее время, но все думала: «Как же я уеду на край света от всех родных? Вдруг теперь мы будем видеться раз в пять лет?» До последнего казалось, что сейчас мне кто-то скажет: «Нет, ты не поедешь». Но сама себе сказать этого не могла. Я рискнула и не пожалела: во Владивостоке встретила прекрасных людей, погрузилась в творческий процесс и адаптировалась очень быстро.
— Страхи по поводу сложного продвижения в оперном театре не оправдались?
— Нет, но уже после первых спектаклей у меня появились к себе вопросы. Я долго не занималась целенаправленно оперой и понимала, что мне надо очень быстро подтянуть технику, чтобы соответствовать уровню такой сцены. Я много занималась и с педагогами, и с концертмейстерами, и самостоятельно. Слушала советы коллег, смотрела видеозаписи спектаклей и, как это обычно бывает, количество перешло в качество. Все возможно, если быть любознательным и хорошо себя изучать.
— На приморской сцене Мариинки вы спели много ведущих партий — Виолетту в «Травиате» и Джильду в «Риголетто» Верди, Царевну-Лебедь в «Сказке о царе Салтане» Римского-Корсакова. Была ли мечта со временем перебраться на основную сцену Мариинского театра?
— Да, я фантазировала об этом. Во Владивостоке все мы чувствовали, что такая возможность есть, и стремились к ней. Не зря же говорят, что плох солдат, который не хочет стать генералом. Мне посчастливилось спеть в Петербурге на второй сцене Мариинского театра Джильду, за это спасибо заведующей труппой Ларисе Ивановне Дядьковой. Она болела за каждого из нас: творческое сообщение между приморской и петербургскими сценами появилось именно благодаря ей. Но специально я не загадывала, когда смогу перебраться в Петербург — просто пела и наслаждалась процессом.
Сцена из спектакля «Сын Мандарина. Соловей», Гузель Шарипова в роли Соловья
«В ГАБТ резюме и записи отправила, можно сказать, от балды»
— Как вы попали в Большой театр?
— Случайно. Я никогда не рассматривала такую возможность. Мне всегда казалось, что в Большой театр тяжело попасть, если не участвуешь в конкурсах, если тебя не видят директоры трупп. А в конкурсах я почти не участвовала, потому что на старших курсах академии была занята работой в ансамбле Александрова, затем в мюзиклах. В итоге многие состязания я пропустила по возрастному цензу: когда поняла, что через них можно попасть в театр, мне было уже 30 лет. Да и из Владивостока было непросто куда-то ездить.
А потом мне сказали, что идет открытое прослушивание в Большой театр. Я сначала даже не поверила, но потом зашла на сайт ГАБТа и увидела объявление. Резюме и записи отправила, можно сказать, от балды, тогда у меня не было даже качественных видео. И вдруг в отпуске приходит письмо, что меня ждут в Большом театре на очное прослушивание. Все было как во сне: я поехала, но ни на что не надеялась — именно в таких случаях часто получается лучший результат. На отборе я спела арию Джильды, арию Памины из «Волшебной флейты» и меня пригласили в труппу. Передать эмоции словами по этому поводу просто невозможно.
— Ваш дебют в Большом театре был заметным — вы сразу спели партию Марфы в «Царской невесте» Римского-Корсакова. Можете вспомнить тот вечер?
— Я почувствовала, что два года опыта на большой сцене во Владивостоке будто обнулились. Казалось, что я первый раз стою на сцене, да еще и в Большом театре. Это было очень необычное ощущение: я чувствовала большую ответственность, благодарность и постаралась сделать все, что от меня зависит. Было очень-очень страшно, хотя в целом дебют прошел удачно.
Сцена из спектакля «Сын Мандарина. Соловей», Гузель Шарипова в роли Соловья
— Как оцениваете свой прошедший сезон в ГАБТе? И что ждете от нового — планируются ли у вас премьеры, вводы в спектакли, новые концертные программы?
— К сожалению, пока мы не можем говорить о предстоящих премьерах — точной информации нет. Но я надеюсь на расширение репертуара в Большом театре, потому что минувший сезон для меня был очень богатым. В ноябре случилась премьера «Соловья» на камерной сцене, это было интересное приключение — я впервые пела оперу Стравинского. Партия Соловья крайне необычная и сложная: сначала казалось, что ее даже невозможно запомнить. Но потом я почувствовала, насколько многослойная эта музыка, и сам спектакль получился очень красивым. Несмотря на то что сцена театра Покровского небольшая, режиссер Алексей Франдетти использовал все ее возможности и всю свою фантазию. Действие завораживает, и сценически, и музыкально. За время работы все мы породнились и погрузились в невероятный космос музыки Стравинского.
В декабре у меня был дебют в опере Сергея Баневича «История Кая и Герды». Это современная партитура, но очень трогательная: она погружает в детство и помогает открывать в себе новые актерские грани. В январе я дебютировала в партии Памины в «Волшебной флейте» Моцарта. Также в этом году съездила на гастроли в Уфу и впервые спела в Башкирской опере. Для меня это тоже большая радость. В Уфе был гала-концерт солистов оперы Большого театра, я пела арию Шемаханской царицы из оперы Римского-Корсакова «Золотой петушок», его же романс «Пленившись розой соловей» и шутливую каватину Норины из оперы Доницетти «Дон Паскуале». Принимали нас очень тепло, надеюсь, что я еще смогу выступить в этом замечательном театре.
— То есть ваши творческие желания совпадают с возможностями? Довольны ли вы своей карьерой в Большом театре?
— Да, а сейчас особенно, потому что есть возможность пополнить репертуар. С приходом Валерия Абисаловича Гергиева в ГАБТ у нас планируются совместные выступления с солистами Мариинского театра, в Москву приедут петербургские спектакли, а в Мариинке очень богатый репертуар для колоратурных сопрано.
«Роль Шемаханской царицы примерила на себя легко»
— Коллеги недавно были в Большом театре, где на исторической сцене случился гала-концерт, посвященный Римскому-Корсакову, и очень отметили вашу арию Шемаханской царицы. Вам близки такие образы коварных восточных красавиц?
— Очень.
— Жалеете, что сейчас в Большом театре не идет «Золотой петушок»?
— Не то чтобы жалею (когда «Золотой петушок» шел в Большом театре, я еще не была в труппе), но надеюсь, что этот шедевр Римского-Корсакова обязательно вернется к нам на сцену. Сейчас я самостоятельно работаю над партией Шемаханской царицы. Она непростая технически, но мне очень комфортно в этом образе, в этой ориентальной музыке. В училище я пела башкирские народные песни, где есть много мелизмов, восточных опеваний. Мне это близко, поэтому я легко примерила на себя роль Шемаханской царицы. Интересно, что она не просто красавица, но еще и злодейка. Обычно высоким голосам достаются другие героини — чистые, положительные, партии каких-нибудь жертв обстоятельств. А здесь яркий, стервозный образ, очень интересно открывать в себе такие грани.
— Как приход Валерия Гергиева в ГАБТ изменил жизнь театра?
— У нас стало больше концертных гастролей. Это очень приятно. Я уже говорила, что люблю путешествовать, и к тому же на концертах можно обкатать новые произведения, яркие и сложные. Также недавно наши ребята пели в Мариинском театре «Царскую невесту». Я не ездила, но тоже очень хочу.
— Некоторые считают, когда лучшие силы Большого и Мариинского театра смогут объединяться в Москве и Петербурге, региональные театры оперы и балета, в частности казанский, потеряют возможность собирать дрим-тим из солистов на своих фестивалях. Вы согласны с этим?
— Знаете, все индивидуально — это зависит от графиков и конкретных предложений. Мне нравится ездить в новые места, знакомиться с коллегами, петь на разных сценах. Всегда приятно, когда приглашают где-то выступить. Надеюсь, столичные артисты продолжат гастролировать в регионах.
— В Большом театре сегодня работают много выходцев из Татарстана — сопрано Альбина Латипова, дирижер Айрат Кашаев, иногда приезжает петь Аида Гарифуллина. Общаетесь ли вы с ними?
— Да, конечно. С Альбиной мы прекрасно общаемся и часто пересекаемся в спектаклях. Вообще в Большом театре довольно дружеская атмосфера. Все друг друга поддерживают, обмениваются опытом, советами — как ни странно, это действительно так. С Айратом Кашаевым я дебютировала в «Истории Кая и Герды», а потом мы вместе исполняли «Волшебную флейту» на камерной сцене театра. Также в ГАБТ часто приезжает Рузиль Гатин, мы с ним поем в опере Россини «Путешествие в Реймс».
«Я всегда расстраиваюсь, что не пою татарские песни (просто не представляется такой возможности)»
«В татарских и башкирских песнях много тонких красок»
— Вы татарка, но родились в Башкортостане. В чем феномен РБ как родины больших певцов? Ильдар Абдразаков, Айгуль Ахметшина — мировые оперные величины. В Татарстане даже говорят, что лучшие певцы-татары родом из Башкортостана.
— Не думаю, что только из Башкортостана (смеется), в Татарстане тоже есть целые плеяды звезд и прекрасных голосов. Думаю, наше общее преимущество в национальном фольклоре. В татарских и башкирских песнях много тонких красок, которые впитываешь с детства. Благодаря им мой голос стал более подвижным, поэтому мне легче петь оперы Россини, Беллини, Доницетти, да и в целом подвижность голоса нужна колоратурным сопрано. Также национальные песни прекрасно воспитывают в артисте музыкальность.
— В семье придерживаетесь каких-то национальных традиций?
— Не скажу, что у меня очень традиционная семья. Нас не воспитывали в строгости, а в 90-е годы у подростков появились новые интересы и традиции, Я очень люблю татарскую кухню и считаю ее самой вкусной. Помню, как в детстве просыпалась и первым делом принюхивалась, чем же таким вкусным пахнет? Стоит ли вставать и бежать на кухню? Сейчас я люблю готовить перемячи и кыстыбый, правда, успеваю нечасто. Как правило, дома я только завтракаю. Обедаю и ужинаю уже в городе между работой, а вечером прихожу домой и сразу ложусь спать. Но от национального угощения не откажусь никогда. Моя любимая еда — тесто с картофелем. Мясо тоже люблю, но больше в виде шашлыка. Когда мама в детстве готовила манты, я съедала тесто и оставляла всю начинку. Мама спрашивала: «Может, тебе приготовить только тесто?» Я отвечала: «Нет, мне нужно тесто со вкусом мяса». Это была моя татарская традиция (смеется).
— А сегодня есть ли у вас повод вспомнить, что вы татарка? Зовут ли вас петь на официальные татарские мероприятия?
— Да. В этом году меня пригласили на в полпредство РТ на встречу татарских деятелей искусства из Москвы и других регионов страны. Было очень приятно. Также мне нравится участвовать в национальных концертах. В апреле в «Зарядье» я пела на юбилейном вечере союза композиторов Татарстана. Такие концерты помогают расширять репертуар.
Я всегда расстраиваюсь, что не пою татарские песни (просто не представляется такой возможности), но в «Зарядье» с удовольствием исполнила музыку Рашида Калимулина и арию Сарвар из оперы «Кави — Сарвар» Миляуши Хайруллиной. Очень скучаю по татарскому языку. С коллегами в Большом театре мы часто разговариваем по-татарски.
— То есть родной язык не забываете?
— Нет, конечно.
— Вы одной из первых исполнили музыку «Кави – Сарвар» за пределами Татарстана. На мировой премьере в Казани оперу оценили очень высоко, однако до сих пор неизвестно, когда она получит сценическое воплощение. Должны ли, по-вашему, такие сочинения идти на оперной сцене?
— Безусловно. Услышав эту арию, я сразу поняла, насколько серьезную и важную историю рассказала Миляуша. Мне она очень близка, как и все человеческие (реальные) истории на оперной сцене. Артур и Эльза Исламовы — блестящие Кави и Сарвар. Музыка потрясающая, и я уверена, что такие шедевры должны звучать в больших театрах, получать сценическую реализацию. На вечере в «Зарядье» были мои коллеги, которые не знают татарского языка, но, слушая эту арию, они понимали, что она рассказывает о чем-то очень сокровенном — о человеческом отчаянии и силе духа.
Все это хотелось показать, но я понимала, что сделать это надо очень грамотно. Мой голос тесситурно рассчитан на партии повыше, поэтому старалась сохранить тембр и искусственно не создавать объем. Похожие ощущения я испытываю, когда пою музыку Рахманинова. И там и здесь слышу, какая богатая оркестровка находится под вокальной партией и тяжело ей не поддаться. Хочется такую же стихию изобразить голосом, но важно следить, чтобы звук был натуральным. Это было сложно, потому что я полностью погрузилась в образ, отошла от штампов и впала в творческий экстаз.
— «Кави – Сарвар» вы пели вместе с новым Молодежным симфоническим оркестром Татарстана, базирующимся в Казанском музыкальном колледже имени Аухадеева. Как оцениваете этот коллектив?
— Мне было комфортно с ним петь, хотя мы с Анной Гулишамбаровой (худрук коллектива — прим. ред.) увиделись только в день концерта, а малая сцена «Зарядья» акустически не предназначена для больших оркестровых полотен и вокальных партий. Было важно пристроиться друг к другу и сделать это за полчаса репетиции. Благо оркестр оказался чутким — у нас получилось и показать все краски партитуры, и услышать себя со стороны. Рада знакомству с Анной и со всем коллективом. Я очень ценю таких музыкантов.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 9
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.