На этой неделе вновь вспоминают ушедшую от нас на 94-м году жизни Софию Губайдулину. 11 апреля с ней простятся в Аппене, где она прожила 30 лет, после чего прах привезут в Россию. Исследователь музыки композитора, профессор Московской консерватории Валентина Холопова, в интервью «БИЗНЕС Online» рассказала о наследии Губайдулиной, специфике ее творческого мышления и мировоззрении.
Валентина Холопова — российский музыковед и педагог, заслуженный деятель искусств РФ
«Ее взгляд на жизнь соединял Восток и Запад»
— Валентина Николаевна, София Губайдулина принадлежит к обширному и неоднородному поколению композиторов-шестидесятников. Чем она выделялась среди художников этого времени, в числе которых были такие мэтры, как Альфред Шнитке и Эдисон Денисов?
— О Софии Асгатовне очень хорошо сказал сам Шнитке: «Губайдулина — непонятное и поэтому явление». Среди своих коллег София Асгатовна выделялась тем, что ее взгляд на жизнь соединял Восток и Запад. У Эдисона Денисова, к примеру, был ориентир на Запад — он хотел, чтобы у нас знали западные техники композиции и прочие вещи. А у Губайдулиной была установка на Запад и Восток, она стремилась показать их единство в своей музыке.
Валентина Николаевна Холопова — российский музыковед и педагог, заслуженный деятель искусств РФ.
Родилась в 1935 году в Рязани. Обучалась в Московской консерватории на теоретико-композиторском факультете у Льва Мазеля. В 1968 году защитила кандидатскую диссертацию «Вопросы ритма в творчестве композиторов ХХ века, в 1985-м — докторскую диссертацию «Русская музыкальная ритмика».
С 1959 по 1984 год преподавала в Музыкальном училище им. Гнесиных, в 1962–1963-х — в Нижегородской консерватории, в 1992–1993-х — в Пекинской и Шанхайской консерваториях. С 1960 года работает в Московской консерватории, с 1980-го — профессор. Основатель и заведующая кафедрой междисциплинарных специализаций музыковедов (с 1991 года).
Автор 25 книг и более 500 статей. Создала научную школу, объединяющую несколько поколений музыковедов, специализирующихся в области теории и истории музыки, оперной драматургии, музыкальной критики и музыкального менеджмента.
— Творческий почерк Губайдулиной формировался в 1950–1960-х во время ее обучения в Казанской и Московской консерваториях. В каких условиях тогда существовали академические композиторы и как эпоха повлияла на становление Софии Асгатовны?
— Время тогда было непростым. Если композиторы создавали традицию, их принимали. Если предлагали что-то новое — их отвергали: не исполняли, не давали ходу в жизни, не разрешали публикации… София Асгатовна многое взяла от своих учителей. В Казани — от Альберта Лемана. В Москве она попала в окружение Денисова, Шнитке и всего передового поколения композиторов. Губайдулина прокладывала свой путь в музыке, находясь в этом окружении.
Валентина Холопова, София Губайдулина и Доротея Редепеннинг
«Беря мир с краев, Губайдулина охватывает его полностью»
— Вы много лет исследовали музыку Софии Асгатовны, написали о ней монографию, которая выдержала уже пять изданий. Объясните, в чем заключен творческий метод Губайдулиной?
— София Асгатовна вырабатывала очень много видов композиционной техники. У нее были оригинальные замыслы, ради которых она их создавала: это необычные сочетания инструментов и способов исполнения, особая ладовая и полифоническая техника. Губайдулина делала не то, чего от нее ждали, а то, что считала нужным. Она шла своим индивидуальным путем, как однажды пожелал ей Дмитрий Шостакович.
— В опусах Губайдулиной явно прослеживается дуальность, основанная на антитезах. В них часто противопоставлены герой и толпа, небесное и сатанинское, человечное и агрессивное. В этом и заключена эмоциональная сила музыки композитора? Вы даже вывели синтезирующий параметр музыки Губайдулиной — параметр экспрессии, «выстроеннный на парной контрастности свойств консонанса и диссонанса». В чем он проявляется?
— Да, беря мир с краев, Губайдулина охватывает его полностью, а «параметр экспрессии» затрагивает все элементы ее музыкального языка — тембры, фактуру, гармонию, лады. В этом его суть. Творческое мышление композитора было контрастным, это правда. Но в жизни она была однородным, цельным человеком.
«От западного искусства Губайдулина брала типы контрастной и конфликтной музыкальной драматургии. От Востока — тембровые решения, то есть окраску звука»
— Еще одно проявление дуальности в сочинениях Губайдулиной — синтез «западного» и «восточного», о котором вы сказали в начале. Как он осуществляется, скажем, в ее кантатах «Ночь в Мемфисе» и «Рубайят»? И есть ли какие-то татарские мотивы в музыке Софии Асгатовны?
— От западного искусства Губайдулина брала типы контрастной и конфликтной музыкальной драматургии. От Востока — тембровые решения, то есть окраску звука. Национальные мотивы в ее творчестве тоже прослеживаются. У Софии Асгатовны есть пьеса под названием «Из татарского фольклора», есть произведения, где она использовала характерное звучание татарской музыки.
При этом в жизни Губайдулина ничего и никого не делила по национальному признаку. Она воспитывалась в русской среде, осознавала единство «русского» и «татарского» и говорила о себе: «Все мои учителя — это русское окружение». Так было и в Казани, и в Москве.
«В Германии удивлялись, что она так много думает о религии»
— Для Губайдулиной были крайне важны работа со звуком и поиски новой выразительности. Как она их осуществляла — с помощью необычного сочетания тембров и новых приемов звукоизвлечения?
— С помощью всего. София Асгатовна даже работала в Московской экспериментальной студии электронной музыки в музее имени Скрябина, ее интересовали электронные звуки, которые она вводила в свои произведения и рядом с ними помещала звучание натурального человеческого голоса. В одном из своих сочинений — Vivente — non vivente («Живое — неживое») — наряду с музыкальной электроникой она использовала звуки человеческого пения и смеха.
«В жизни Губайдулина была верующим человеком и оставалась им до последних лет»
— Еще до отъезда за границу Губайдулина писала музыку, где явно прослеживалась религиозная тема. Это и скрипичный концерт Offertorium, и «Семь слов Христа» для виолончели, баяна и камерного оркестра, и «Аллилуйя» для солистов, хора и оркестра. Что это, своеобразный вызов эпохе? Ведь Советский Союз позиционировал себя как атеистическое общество.
— Совершенно верно. Но и не только вызов эпохе, это был ее поиск идеала. А все церковное идеально, это аксиома. В жизни Губайдулина была верующим человеком и оставалась им до последних лет. В Германии удивлялись, что у нее столько религиозной мысли в сознании, что она так много думает о религии.
— В период застоя музыка Губайдулиной была малоизвестна широкой публике, а в 1979 году в докладе Тихона Хренникова композитор подверглась жесткой критике, попав в список запрещенных авторов. Как сама София Асгатовна относилась к этому? Возможно, конъюнктура и подвигла ее к переезду в немецкий Аппен?
«Хренниковская семерка» — группа из 7 российских советских композиторов (Елена Фирсова, Дмитрий Смирнов, Александр Кнайфель, Виктор Суслин, Вячеслав Артемов, София Губайдулина, Эдисон Денисов), подвергнутых жесткой критике на VI съезде Союза композиторов СССР в ноябре 1979 года в речи первого секретаря Союза композиторов Тихона Хренникова. Поводом для критики послужило несанкционированное включение музыки указанных композиторов в программы музыкальных фестивалей в Кельне и Венеции. Их сочинения были охарактеризованы Хренниковым как написанные «только ради необычных тембровых комбинаций и эксцентричных эффектов», в которых «музыкальная мысль если и присутствует, то безнадежно тонет в потоке неистовых шумов, резких выкриков или невразумительного бормотания». «Им ли представлять нашу страну, нашу музыку?» — был задан тогда вопрос.
На съезде указанные композиторы были подвергнуты официальному бойкоту. В течение ряда последующих лет их имена входили в черный список на радио, телевидении и в концертных организациях. К 1991 году четверо из 7 (Фирсова, Смирнов, Суслин и Губайдулина) покинули СССР.
— К конъюнктуре Губайдулина относилась как и все тогда — с внутренним сопротивлением. Сопротивление было у нее наготове. Но с переездом в Германию это не связано, она переехала по другим причинам. София Асгатовна говорила, что ей в жизни нужна тишина, покой, звезды, трава, природа. Для нее это было важно. И оказалось, что друг Губайдулиной, композитор Виктор Суслин, оказался в районе, где все это есть. Он нашел для Софии Асгатовны дом, в котором она так остро нуждалась.
«Если быть точными, у Софии Асгатовны 204 сочинения! Она работала достаточно долго, но не до конца жизни. При этом Губайдулина всегда была человеком творчества»
«Меньше всего в жизни ее интересовал быт»
— Даже сейчас многие считают, что музыка Губайдулиной понятна только профессионалам. Как прочувствовать ее простым меломанам и с каких произведений можно начать знакомство с творчеством композитора?
— Так и о всякой классической музыке можно сказать, что она непонятна. Но чем больше ее слушаешь, тем больше понимаешь. Если говорить о чем-то «простом» у Губайдулиной, то это ее киномузыка, хотя и она была для Софии Асгатовны способом самовыражения. Этому очень удивлялся Шнитке. Есть композиторы, которые, работая в кино, «снижали» свой стиль — писали что-то не стоящее внимания. Губайдулина никогда этого не делала. Все ее произведения написаны на одинаково высоком профессиональном уровне и начинать знакомство можно с любых.
— Губайдулина оставила внушительное музыкальное наследие — больше 150 сочинений. В творчестве она была трудоголиком и работала до последних лет жизни?
— Если быть точными, у Софии Асгатовны 204 сочинения! Она работала достаточно долго, но не до конца жизни. При этом Губайдулина всегда была человеком творчества, меньше всего в жизни ее интересовал быт. Она все время думала о том, какое сочинение, какой текст, какая элегия… Думала об идеях, о мире, о том, как он существует. Терпеть не могла все бытовое.
— Как вы познакомились с Губайдулиной и рассказывала ли София Асгатовна вам что-то о своем творческом процессе — как к ней приходят идеи, как она пишет музыку?
— Мы учились на одном курсе в Московской консерватории и даже жили в одной квартире. Очень близко общались, играли в четыре руки, разбирали музыкальные партитуры. Но о том, как сочиняет музыку, Губайдулина никогда не рассказывала не только мне, а в принципе никому. Конечно, когда я писала о ней книгу, то задавала вопросы. В отдельных случаях София Асгатовна давала мне ответы.
— Ваше общение с Губайдулиной продолжилось после ее отъезда в Германию? Поддерживала ли она контакты с Россией на регулярной основе?
— Мы созванивались, также Губайдулина приезжала на фестиваль своей музыки в Москву. Она поддерживала творческие связи с родиной в связи с исполнением ее произведений. Самые известные исполнители ее сочинений — в России.
— Есть ли у Губайдулиной последователи среди действующих композиторов?
— Поклонники есть — Николай Попов и много других композиторов, а последователей я не знаю. Губайдулина слишком оригинальна, чтобы быть ее последователем.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 1
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.