БОЛЕЗНЬ ОДНОГО РЕГИОНА ПОРОЙ СТАНОВИТСЯ ЭПИДЕМИЕЙ МИРОВОГО МАСШТАБА

Не хочу и не собираюсь писать про Украину. Теперь только утюги не вещают о Киеве, о Крыме, майдане, Яценюке, Януковиче, а так же об и.о. президента Украины и спикере Рады Турчинове, о котором еще пару недель назад знали лишь в политических кругах одной страны. Оказалось, все происходящее в соседней стране, особенно в Крыму — во «всесоюзном курорте», на любимом пляже миллионов загорающих россиян, касается почти каждого из нас. Как-то раньше не приходилось думать об этом.

И все же нельзя замыкаться в одной теме, концентрировать внимание к одной зарубежной стране при всем к ней уважении. Тем более что на прошлой неделе я уже делился мыслями о первых уроках украинской революции. Действительно, нельзя накапливать противоречия, не замечать, как бугорки рядовых проблем превращаются в огромные завалы, как стекается недовольство, гнев в одну яму, чтобы прорваться в момент «икс».

Особенно, если косо и убого ведется информационное сопровождение деликатных гуманитарно-идеологических проблем этнического и социального характера. Сейчас же, при обилии прессы, телеканалов, интернета, политический и духовный кризис любой точки мира перекидывается в души и мозги людей разных возрастных категорий, представителей самых разных народов и стран. Болезнь одного региона порой становится эпидемией мирового масштаба! При самом активном содействии массовых коммуникаций, особенно телевидения.

НЕ ТЕЛЕВИЗОР ВИНОВАТ, А ВРЕМЯ ТАКОЕ?

Кто-то гордится, что не включает телевизор. А я, как и большинство, все-таки включаю, смотрю новости и подробности главных событий дня и недели. Хочется понять, учесть что-то в своих действиях... Иногда отвлечься от текущей жизни каким-нибудь острым сюжетом, лирической историей, научно-популярными деталями окружающей жизни. А как же?!

Тем не менее я согласен, что «зомбоящик» сильно отравляет жизнь, приносит слишком много несчастий и негативной энергии. Особенно тем, кто доверяет транслируемой оттуда информации и новостям. Всевозможные «поединки» перед телекамерами, истеричная брань некоторых депутатов и политических «звезд», которым разрешено разжигать рознь, оскорблять, репортажи с митингов и стычек с участием десятков тысяч людей, несогласных друг с другом.

Понимаю, что все валить на «зомбоящик» нельзя, не телевизор виноват в неблагополучном исходе событий, а сами люди. Не раз в ходе журналистских расследований приходилось видеть разлад в семьях, трудовых коллективах, целых населенных пунктах. Бывают случаи разброда и дестабилизации в масштабе всего общества, в межгосударственных отношениях. Увы, бывают моменты, когда людьми и народами управляют не разум и правители, а простая обида и сверхподозрительность, готовность ответить двойной порцией злости и утроенного мордобоя.

Испытано: чье-то крысятничество, алчность, ущемление прав, несправедливо поделенные блага превращаются в детонатор социального взрыва. Даже если не всегда достаточно велика причина...

Когда в семье или между любящими друг друга людьми исчезают понимание и чувство доверия, совместная жизнь становится кошмаром. Каждое движение, любой поступок, сказанное слово воспринимаются как очередной подвох, подозрительный акт агрессии и предательства. Домашняя размолвка супругов превращается в «предразводный» скандал, рядовая дискуссия на социальные темы скатывается в классовое и идейное противостояние, чреватое массовым бунтом и революцией. А обычное недоразумение с участием граждан и учреждений различных стран, конфликт интересов или обыкновенная дурь и «рядовой» произвол вырастают в катастрофу международного масштаба. Результат ужасный — десятки миллионов людей впадают в депрессию или приходят в ужас от поступков отдельных самодуров и идиотов, если их действия транслируются в прямом эфире, и обычные серые типы, порой даже ублюдки, становятся героями вселенского масштаба. Включая кретинов, применяющих оружие на мирном дворе или в школах, измывающихся над окружающими из-за своей закомплексованности и просто дурного характера.

Если еще привнести в хрупкие мозги и души телезрителей политику, социально-политические катастрофы, бунты и революции — жизнь обывателя и благополучного гражданина становится нелегкой. Он начинает думать о своем статусе, униженном где-то и когда-то достоинстве, вспоминать, нет ли причин для обиды, давать политические оценки и сопоставлять их с оценками других. При этом далеко не все владеют полной информацией и навыками объективного анализа. Политика делает нас заложниками и жертвами глобальных систем и коммунально-местечковых проблем.

Вот и сейчас из-за событий в древнем Киеве, на Украине жители бывшей большой страны оказались в капкане проблем и сомнений. В том числе из-за принадлежности сограждан разными национальностям и владения теми или иными языками! Пусть материальные мотивы политических разборок на первом месте, но историко-лингвистические, идеологические причины тоже очень важны. Из-за национальных, гуманитарных проблем порой дело доходит до реальных изменений государственных границ, а это чревато малыми и большими войнами. Не лучше ли заниматься проблемами в практической плоскости, не вмешивая капли политического дегтя?

ПОЧЕМУ БУКСУЕТ СИСТЕМА СПАСЕНИЯ ЯЗЫКОВ?

Когда говорят о механизме реализации гуманитарных проектов, я сразу думаю о выпускниках КАИ и «инженерного» факультета «сельхозинститута», где обычно учатся президенты, гендиректора и главы администрации. Правда, на их пятки начинают наступать коммерсанты, чекисты и юристы. Но без «механизаторов» и финансистов никак нельзя приземлить и задействовать высочайшие идеалы. Облекать абстрактные понятия гуманитарных проблем в одежду конкретных механизмов, используя прагматический стиль мышления современных менеджеров и инженеров (пусть не обижаются ветеринары, агрономы и строители, они тоже относятся к касте «инженеров») — это же здорово! Мне кажется, это реальная альтернатива политическим играм и провокациям, тупиковым идеологическим спорам.

Есть проблема — надо ее решать. 23 года назад в Татарстане были объявлены два государственных языка — татарский и русский. За эти годы разработаны и исполнены (не в полной мере, может быть) две государственные программы. Кое-какой результат есть. Но реального двуязычия нет, особенно в городах. Дети самих татар часто не могут общаться со своими родителями и бабушками. Обрывается духовная связь поколений. Издержки глобализации проявляются в разных частях света. Но не только в них дело. Почему система научно-образовательных, культурно-медийных учреждений, потребляющая немалые суммы бюджетных средств, не дают должного эффекта? Почему помогли дополнительные меры, заложенные в госпрограммы по сохранению и развитию языков народов Татарстана?

Вы не согласны с такой оценкой? Зря. Пройдите по городским кварталам, торговым точкам, школам. Вы убедитесь, что многоязычия и поликультурности там кот наплакал. Это действительно непростая проблема. Помню, первый президент Татарстана Минтимер Шаймиев в январе 2010 годы собрал журналистов, чтобы рассказать о своем выходе из «прочного порочного круга власти». Мы спросили у него: «Что вам не удалось сделать в своей президентской деятельности?» Минтимер Шарипович задумался и сказал, что самыми сложными и трудными делами оказались сохранение памятников истории и культуры и изучение родных языков. То есть он не успел добиться нужных результатов. Надо продолжать это дело. Тем более, что ситуация постоянно меняется, задачи усложняются. Но не надо стремиться уходить от решения проблем исторического прошлого, опыта предков, от национальных языков и традиций. Они, эти проблемы, возвращаются. Сегодня мы это видим на примере Украины, ее юго-восточных регионов.

О МЕХАНИЗМЕ РЕАЛИЗАЦИИ ВЫСОКИХ ИДЕЙ

Газета «БИЗНЕС Online» уже рассказывала о первом заседании общественного Совета при минобрнауки по реализации госпрограммы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в Республике Татарстан на 2014 - 2020 годы».

На днях состоялось второе заседание этого совета. Помимо двух десятков членов совета были приглашены многие специалисты, представители гуманитарных ведомств — весь цвет образовательно-культурной сферы Татарстана. Для меня это было непривычное обсуждение. На повестке стоял вопрос механизма реализации госпрограммы, но концептуальных, идейных дискуссий разводить не стали, а дали слово представителям министерств, причастных к изучению и применению языков. Устами своих представителей минпромторг, (ссылка презентации в конце текста) минсвязи (ссылка), минюст (ссылка), минкультуры (ссылка), Институт языка и литературы и искусств, а так же академия наук РТ доложили, что и как собираются делать в текущем году по изучению и применению языков. В планах работ фигурируют и задания по тематике русской филологии и культуры, даже разработка сайтов на языках ряда народов, проживающих в Татарстане, о чем докладывал представитель ассамблеи народов РТ. Мероприятия излагались предельно конкретно, динамично, дай Бог реализовать их в течение года. Например, обслуживание населения на предприятиях торговли, сферы обслуживания на государственных языках в течение многих лет остается благим намерением. Что мешало заниматься этим конкретно и повсеместно?

НЕВОЗМОЖНО СПАСАТЬ ЯЗЫКИ БЕЗ УЧАСТИЯ САМОГО НАРОДА

Признаюсь, не все было гладко при обсуждении докладов министерств. Все они делались только на русском языке. Но содержание, суть вопроса раскрывались точно и квалифицированно. Члены общественного совета задавали серьезные, острые вопросы. Оно и понятно, ведь заместитель премьер-министра, министр образования и науки РТ Энгель Фаттахов ставит задачей реализацию «языковой» госпрограммы гласно, с участием заинтересованных кругов и сторон, хотя пока еще далеко до понимания всеми сути и деталей программы. Она опубликована на сайте правительства со дня подписания в октябре 2013 года.

Предстоит внести изменения в некоторые разделы программы, ежегодно «утрясывать» конкретные детали отдельных пунктов. Члены совета задали острые вопросы вице-президенту академии наук РТ Сулейманову по поводу обоснования проектов информационных технологий. Ему пришлось нелегко под напором аргументов специалистов, которые с великими трудами выбивают ничтожные суммы, а тут отрезаются десятки миллионов рублей. Вероятно, придется обосновать выделяемую академии сумму в 49 миллионов рублей на текущий год, что составляет третью часть общегодовых затрат госпрограммы.

Заслушав в течение двух часов доклады министерств и ведомств, еще не успели обсудить доклад самого министерства образования и науки, другие горячие вопросы. Сам факт гласности, привлечения широких кругов населения к содержанию госпрограммы, объявление ее реализации всенародным делом производит серьезное впечатление. Такой подход адекватен сложности проблем, на решение которых не хватило настойчивой работы первого президента в течение двух десятилетий.

EGOR0981.jpg

Иногда события в Киеве называют «антикриминальной революцией», не забывается острота языкового аспекта этого кризиса. Этот же национально-языковой аспект срабатывает сейчас в юго-восточных областях Украины. Так же бывает везде. Надо ли умножать число недовольных с той или иной стороны, когда в многонациональной стране просто надо создавать условия для реального двуязычия или полилингвизма?

ЛУЧШЕ ЗАРАНЕЕ, ЧЕМ ПОЗДНО

Может быть, еще в условиях СССР и в постсоветский период в бывших союзных республиках стоило принимать «контрреволюционные» меры по своевременному решению национально-культурных и языковых вопросов? Глядишь, сам союз не распался бы, ведь реальное равенство побуждает добрые чувства и укрепляет братство.

Да и сейчас еще не поздно одуматься. Не лучше ли разбираться в гуманитарных проблемах заранее, в текущем порядке, когда нет шума и скандалов, с учетом очевидных реалий? Спасение от стресса и душевных травм — в практической работе, реальных делах. Во всяком случае, «разбор полетов» в языковой сфере (пусть пока одноязычный!) заранее, в самом начале работы над исполнением госпрограммы мне показалось обнадеживающим действием. Оно побуждает эволюцию и усиливает конкретику, что лучше, намного лучше немотивированного «революционного» кризиса. В наших условиях практическая работа интереснее, чем иные демагогические «поединки» по телевизору на абстрактные политические темы.

Министерство промышленности и торговли Республики Татарстан о механизмах реализации государственной программы Республики Татарстан. «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 - 2020 годы» в 2014 году

Создание условий для реализации права граждан на получение бесплатной юридической помощи на татарском языке

Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 - 2020 годы: государственная программа

Государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2014 - 2020 годы» (мероприятия министерства информатизации и связи Республики Татарстан)

Государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республики Татарстан на 2014 - 2020 годы»