IMG_20140826_010349.jpg

ЧТО ЕСТЬ, ТЕМ И ГОРДЯТСЯ

У меня была давняя мечта — проехаться по странам Балтии на велосипеде и, как говорится, на расстоянии вытянутой руки посмотреть, что произошло с Прибалтикой за постсоветское время. В этом году мне удалось приехать в Таллин и встретиться с нашими коллегами из охранного бизнеса, с IT-разработчиками, которые тоже занимаются процессом создания современных систем управления для индустрии безопасности. И в ходе наших деловых встреч столкнулся с удивительным феноменом. Я называю это «эстонский патриотизм». Что является материальной основой этого патриотизма? В чем он реализуется? И первое, на что я обратил внимание, эстонцы бережно относятся к сохранению своей истории. Она у них неоднозначна, а местами даже и гордиться-то нечем. Потому что страна постоянно находилась под игом тех или иных государств. В начале датчане завоевали, потом шведы, немцы, русские. И несмотря на то, что эстонцы постоянно были под протекторатом мощных держав, они сохранили и свой язык, и свою культуру. Это одна из лучших стран Европы по количеству сохраненных зданий архитектуры XIV - XV веков.

РУССКАЯ ЮРМАЛА

Конечно же, главный вопрос перед поездкой в Прибалтику был такой: «Как там относятся к россиянам?» Тем более в контексте последних украинских событий и обмена санкциями со странами Евросоюза. Был в гостях у своего ровесника-эстонца. В беседе он признался, что в Эстонии нет ни одной семьи, которая бы не пострадала от действий сталинского режима, когда депортировали всю интеллигенцию и национальную элиту в Сибирь и на Дальний Восток в результате советской оккупации. Такое не забывается. Но несмотря на это, он нашел в себе эмоциональные силы и сохранил артефакты советского прошлого. В его гараже стоит восстановленный УАЗ, на даче бережно хранится китель солдата Советской Армии, он с любовью вспоминает про свою службу в армии, когда работал в Ленинграде водителем у командира части.

IMG_7335.jpg

Нельзя сказать, что они нас любят, и, видимо, эта страница нашей совместной истории еще долго будет влиять на умы и настроения простых жителей. Но при этом большинство эстонцев уже понимает, что без экономического сотрудничества с Россией им не выжить. Россияне владеют гостиницами, ресторанами, магазинами. Остается только догадываться, какое количество капиталов было вывезено из России и работает сейчас на благо другого государства, а не нашей страны. При этом в Риге мне рассказали, что чуть ли не половина недвижимости Юрмалы принадлежит русским. И по всем признакам, которые были мне доступны в ходе велопохода, я понял, что Юрмала стала практически российским анклавом в Латвийском государстве. Мой друг даже рекомендует своим детям учить русский язык, понимая, что так они легче найдут себе работу.

IMG_7520.jpg

И я заметил, что в эстонских семьях достаточно много вещей, которые остались от отцов, дедов и прадедов, которые они с трепетом хранят и берегут. Практически в каждом даже небольшом населенном пункте есть свой один, а порой и несколько, частных музеев

Но особо меня поразило наличие военного музея на острове Хиумаа. Этот музей сохранил предметы военного быта и вооружения Советской Армии времен Второй мировой войны и рассказывает о подвиге советских солдат, защищавших от немецких кораблей подходы к Ленинграду. При этом музей был полностью создан по инициативе и на средства группы частных лиц из Эстонии и Финляндии. И ни одного россиянина!!! Не говоря уж о каком либо финансировании со стороны министерства обороны или МИДа РФ. Возникло желание вступить в состав попечителей этого музея и рассказать о нем нашим властям. Первый взнос по крайней мере я уже сделал.

20140823_180725.jpg

БИЗНЕС НА ВЕЛОСИПЕДИСТАХ

По ходу веломаршрута Таллин-Рига мне удалось побывать на многих семейных предприятиях и ремесленных мастерских, изготавливающих не только сувениры, но и национальную одежду, продукты питания. На стенах домов висят портреты не только родителей, но и более дальних предков. В дни национальных праздников эстонцы самостоятельно вывешивают национальные флаги на специальных флагштоках своих домов. Это и является той самой материальной основой, которая воспитывает чувство гордости за свой народ, настоящий патриотизм. Интересно, в России у лиц среднего возраста дома много ли вещей, которые остались от прадедов?

Отсюда, наверное, вытекает и бережное отношение к своему родному краю. Я проехал сотни километров по прибалтийским дорогам, побывал на пляжах, в парках, пригородных домах. Практически на обочинах дорог я не видел валяющихся на земле пачек от сигарет или пивных бутылок. Люди берегут свою среду обитания, и это достойно подражания.

Каждая территория сельского поселения, у них это называется волостью, имеет прекрасно оборудованную карту, которая стоит на въезде. На ней обозначены все объекты культуры и иной туристической инфраструктуры. То есть легко можно найти и достопримечательности, и месторасположение гостиницы или просто гостевых домов, где простые жители принимают туристов. Количество развитых веломаршрутов по стране просто поражает. Я видел деревни, которые строят свой бизнес, основываясь именно на обслуживании потока велотуристов. При этом выяснил, что огромную роль в решении местных вопросов, в том числе и развития туризма, играет волостная (поселковая) администрация. Граждане там реально хотят управлять местными вопросами и получают от этого доходы от туризма, местной промышленности и развитой сельской инфраструктуры.

IMG_7518.jpg

ПОСТАВИЛ МАШИНУ НЕ ТАМ, ГДЕ ПОЛОЖЕНО, — УВОЛЯТ

Подобным отношением прибалтов к свой родине и объясняется большой турпоток в эту маленькую прибалтийскую страну, которая по красоте вряд ли превосходит Татарстан. Грамотные действия государства и самих граждан способствуют тому, чтобы люди неоднократно возвращались в гости в это уютное место. С туризмом там значительно лучше, чем в Татарстане. В Таллине гостиницы и рестораны ломятся от приезжих. К примеру, в прошлом году в столице Эстонии (400 тыс. населения) побывало около 3 млн. туристов, тогда как в Казани эта цифра составила около 1,5 миллионов.

И причина этому, как мне кажется, как раз и заключается во многом в реализуемом на практике чувстве патриотизма, наложенном на тотальное соблюдение большинством населения законов. Прибалты сами по себе законопослушны, но эстонцы особенно. У них огромное стремление жить по закону, не делать никаких исключений, если даже они необходимы с точки зрения политической или иной конъюнктуры. Мне рассказывали, что начальника полиции Таллина сняли с должности только потому, что он припарковал свой автомобиль на стоянке для инвалидов.

20140819_121931-___-РєРѕРїРёСЏ-(2).jpg

Когда прописаны четкие правила, и они соблюдаются, то условия становятся привлекательными и для инвесторов. Мне кажется, трепетное отношение к своей истории и законам как раз и делает эту страну комфортной для жизни и туризма. Чего, наверное, немного пока еще не хватает нам. При этом можно сколько угодно валить все на наше государство, чиновников и ждать «когда же кто-то решит наши проблемы и сделает нас такими же патриотичными и законопослушными». Без личного участия этого не решить.

Р.S. Мне не хотелось бы заканчивать этот репортаж на минорной ноте, в традиционном для обывателя ключе «у них все хорошо, а у нас все плохо». Я вижу, что Россия меняется, наши граждане становятся другими. Один простой визуальный пример. На перекрестках Казани я наблюдаю все больше и больше граждан, которые ждут зеленого огня светофоров. Ну, а о том как можно развивать гражданственность, государственно-частное партнерство в условиях муниципальных образований, я расскажу в следующем моем блоге.

Ильдус Янышев
Фото автора

Справка

2013 г.

Эстония

Республика Татарстан

ВВП/ВРП, млрд. долл.

29,774

43,432

ВВП/ВРП на душу населения, долл.

23 144

11 340

Население

1 286 540

3 822 038

Площадь территории, кв. км

45 226

67 836