У многих россиян стереотипы о том, как гуляют на торжествах на Западе, складываются по фрагментам из многочисленных фильмов. Казанская журналистка Галина Кириллович в своем очередном материале, написанном специально для «БИЗНЕС Online», рассказывает, как на своем опыте оценила качество французских торжеств и нашла множество отличий от российских традиций.
Эти танцоры из числа гостей в честь юбиляра изображают младенцев в памперсах |
РЕСТОРАНЫ НЕ ДЛЯ БАЛАГАНА
В прошедший weekend побывали у родственника на юбилее. Вместе с хозяевами собрались 57 человек, что для Франции далеко не предел. Иногда семейные праздники собирают гораздо большее число родни, которая может съехаться со всех концов страны. Традиция таких застолий восходит еще к средним векам, когда семьи были больше, родственные отношения крепче и люди держались кланом. Сейчас шумные и многолюдные праздники больше характерны для сельской местности и небольших городов. Причем на юге Франции людей обычно приглашают больше и длятся семейные посиделки дольше — иногда до самого утра, а потом после короткого перерыва продолжаются на следующий день. Правда, устраивают такие застолья в духе Гаргантюа нечасто. Например, обычный день рождения, как правило, отмечается в узком семейном кругу, даже братьев и сестер приглашают далеко не всегда. Скажем, супружеская пара в день рождения одного из супругов может просто заказать столик в ресторане и провести там романтический вечер.
К слову, во французских ресторанах в отличие от российских шумные праздники не устраивают. Танцы и громкая музыка не приняты. В ресторан французы приходят поесть, выпить вина и спокойно пообщаться. Обычно бывает музыкальный фон, но тихий, чтобы не мешать разговорам посетителей. Маленьких детей часто берут с собой, и нередко около столика стоит коляска с младенцем. Кстати, на моей свадьбе тоже присутствовал такой маленький гость, но никаких хлопот никому не доставил. А вот детские дни рождения — здесь, как и в России, полноценные праздники с неизменными бабушками-дедушками, тетями-дядями, а порой и близкими друзьями родителей, которые приносят подарки. В кондитерской заказывается именинный торт, и виновник торжества под вспышки фотоаппаратов задувает свечи. Нередко делать ему это приходится два раза. Если сын или дочь уже достаточно большие, чтобы иметь собственных друзей, для них праздник устраивается отдельно.
Конкурс по скорейшему заматыванию человека в туалетную бумагу |
ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ ГУЛЯНОК ПРЕДОСТАВЛЯЕТ МЭРИЯ
Конечно, в разных семьях разные традиции, но обычно взрослые именинники приглашают многочисленных гостей только на юбилеи. Да и то не всегда. Кроме юбилеев бурно отмечаются свадьбы и крещения детей. Хотя большинство французов люди не религиозные, многие все-таки венчаются в церкви, и еще большее количество крестит детей. Правда, это, скорее, дань красивой традиции и повод повеселиться, чем душевная потребность. Для таких многочисленных сборищ обычно арендуют у мэрии salle de fêtes (зал праздников). Там не только размещаются праздничные столы, но есть эстрада для музыкальной аппаратуры, экран для показа любительских фильмов (в подарок юбиляру или молодоженам), свободное место для танцев. Вот здесь бывает и громкая музыка, и дискотека, и всякие игры, и конкурсы (на вкус организаторов). Мэрия предоставляет только помещение, а об угощении и развлечениях для гостей надо позаботиться самостоятельно. Еду обычно заказывают, а для организации развлекательной части нанимают аниматора. Накрывают на стол и обслуживают гостей либо сами (при помощи ближайших родственников), либо приглашают официантов. Если хозяева решают все взять на себя, то, чаще всего, бывает шведский стол. Когда объявляют очередную перемену блюд, гости сами наполняют тарелки и возвращаются на место. Между переменами — танцы и прочее веселье.
Аниматор увлекает гостя в общее веселье |
Что касается блюд, то здесь традиции неизменны. Сначала аперитив, когда предлагаются алкогольные и не только напитки вместе с чипсами, орешками и соленым печеньем. Это для того чтобы разыгрался аппетит, а гости завязали друг с другом разговоры. Для непривычного человека, правда, тяжело. Тем более что в России принято сразу усаживать гостей за богато накрытый стол. После аперетива обычно следует entrée — блюдо, открывающее праздничный стол. Это может быть фуа-гра, которую принято есть на поджаренных тостах, смазанных фиговым вареньем, морепродукты или многосоставные салаты с «тяжелыми» соусами. К морепродуктам (креветкам или мидиям) часто подают домашний майонез — ум, между прочим, отъешь. Если застолье большое, то блюд может быть несколько. В роли основного обычно выступают мясо или птица, хотя иногда их может заменить рыба. Затем принято подавать сыры, а уж потом десерт (торт, пирожные или мороженое). Иногда между сырами и десертом подается легкий овощной салат или просто зеленый салат, заправленный соусом винегрет (оливковое масло, уксус, горчица, специи).
Между переменами блюд |
ЛУКОВЫЙ СУП, ЧТОБЫ НЕ ЗАСНУТЬ
Завершающий аккорд — кофе. Французы обычно пьют черный. Почему-то считают, что кофе с молоком вреден, хотя бельгийцы и швейцарцы, например, все делают наоборот. Любопытная деталь: кофе (или чай, если кто-то захочет) подается после сладкого. То есть десерт поглощается всухую, что для россиян, конечно, непривычно. Многие, и несколько лет прожив во Франции, просят принести им кофе или чай вместе с десертом. Выставлять гостям одновременно все, что приготовлено (разве что кроме торта), как это делают в России, здесь не принято, блюд вообще подают меньше, но когда встаешь из-за стола, бывает ощущение, что слона съел. Помимо общих кулинарных традиций существует еще и региональная специфика, и блюда, связанные с определенными праздниками (например, рождественское полено или королевские галеты). Вина меняются с каждой переменой блюд.
А вообще, французские застолья обычно оставляют приятное впечатление. Люди здесь по большей части коммуникабельные, даже будучи незнакомы друг с другом, оказавшись рядом за столом, легко завязывают разговор, о серьезных вещах говорить не принято. Даже если разговор зашел о политике или об экономической ситуации, беседуют об этом спокойно и с юмором. После российских словесных «боев без правил», когда разные взгляды на политику могут привести к скандалу, это очень приятно.
Вот что действительно сложно, так это досидеть до конца такого грандиозного праздника, особенно без привычки. Юбилей, на котором мы были, пришел к финишной прямой к четырем утра, стартовав в семь часов вечера. Но это еще далеко не предел. Мне рассказывали про свадьбу, которая завершилась в шесть утра и снова продолжила веселье после обеда. В таких случаях перед десертом гостям подают знаменитый луковый суп — считается, что он подкрепляет силы. Вообще, у французов супы не в почете, но в данном случае делается исключение. Мы, кстати, до торта не досидели — уехали около трех утра, так как начали клевать носами. Возможно, потому что лукового супа не было.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 15
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.