Сегодня переводческая сфера деятельности достаточно обширна, поскольку большинство компаний стремится выйти на мировой рынок. Кроме то повышаются требования к образовательному и культурному уровню сотрудников многих фирм. Переводческие услуги самых разных направлений предлагают много инстанций, в их числе и бюро переводов Проф Лингва.

Переводы можно классифицировать на две глобальные группы: письменный и устный.

Письменный перевод – это трактовка текста с одного языка на другой. Здесь определенно нужен профессионализм, особенно если речь идет о художественном или литературном произведении. В данном случае необходимо не только на высоком уровне владеть языками, но и обладать широким спектром применяемой лексики. 

Устный перевод также имеет ряд особенностей, поскольку он требует, как отличных языковых знаний, так и наличия определенных психологических качеств.

Важно перевести правильно не только смысловой, но и эмоциональный посыл. Последовательный перевод. В данном случае подразумевается трансформация прослушанного отрывка речи в промежутке между предыдущим и последующим.  Метод применим в процессе конференций, деловых бесед или переговоров. Он может быть односторонним, то есть когда трансформация идет только с одного и языка и двусторонним, когда идет передача информации обоим собеседникам.

Синхронный перевод. Обычно такой перевод осуществляется при помощи определенной аппаратуры, и применяется на больших конференциях или совещаниях, где участвуют представители многих стран. Большая сложность также заключается в том, что переводчику необходимо интерпретировать всевозможные диалекты и тексты, которые произносятся ораторами крайне эмоционально, а иногда и с достаточно сильным акцентом.

Такие переводчики в большинстве случаев являются самыми высокооплачиваемыми, поскольку их работа сопряжена с большой эмоциональной нагрузкой и стрессами. Ведь за короткий промежуток времени необходимо выслушать большой поток информации, вынести основные моменты и перевести их оппоненту.

Также можно выделить основные жанры перевода. Они бывают следующими: художественный, научно-технический, общественно-политический, военный и юридический.

Каждый жанр индивидуален и требует применения различных методик, поэтому очень важно, чтобы в данном процессе участвовали профессионалы.