В конце января, по завершении своей дипломатической миссии в нашей республике, генеральный консул Венгрии Ференц Контра покидает Татарстан. О трудностях развития экономического сотрудничества с нашей республикой, выдаче венгерских виз в Казани, особенностях татарской кухни и отношении венгров к Евросоюзу и мигрантам, а также о многом другом перед отъездом на родину дипломат рассказал на интернет-конференции с читателями «БИЗНЕС Online».
Феpенц Контра: Венгрия считает себя спортивной столицей Центральной Европы. В этом мы тоже похожи с вами»
«ТРУДНОСТИ УЙДУТ РАНО ИЛИ ПОЗДНО, А У НАС УЖЕ БУДУТ НУЖНЫЕ КОНТАКТЫ»
— Господин Контра, как принималось решение об открытии генконсульства Венгрии в Казани? Наверное, по России ваших генконсульств немного?
— Россия большая, и мы считаем, что из Москвы покрывать Российскую Федерацию в дипломатическом, консульском смысле, в смысле торгово-экономических вопросов, в культурном отношении очень сложно. Посол не может разорваться и ездить постоянно в регионы. А каждое генконсульство может быть более активным. Кроме посольства в Москве у нас есть генконсульство в Санкт-Петербурге и Екатеринбурге.
Мы решили открыть генеральное консульство в Казани еще в 2014 году. В наш консульский округ входят 10 регионов РФ, прежде всего Приволжского федерального округа. Но почему с центром именно в Казани? Этот вопрос нам задают и коллеги по Евросоюзу, и сами татарстанцы. Мы видим, что Татарстан — это перспективная республика Российской Федерации, где помимо социальной стабильности, помимо мира между конфессиями наблюдается довольно приличный экономический рост, есть экономический потенциал. Хотя сегодня вы испытываете трудности в экономике, мы смотрим на них как на нечто проходящее. Трудности уйдут рано или поздно, а мы сможем сказать, что пришли к вам тогда, когда было нелегко осуществить те цели, которые мы ставили перед собой. Думаю, через год-два это пойдет нам на пользу: у нас уже будут нужные контакты. Легче позвонить в Казань в генконсульство, чем в посольство в Москве.
— Какие приоритеты вы видите в деятельности консульства? (Раиса Сафиуллина)
— Прежде всего это консульские вопросы. В Казани немного граждан Венгрии — всего лишь пара человек, но есть много желающих получить венгерскую визу. По последней статистике, с января по ноябрь 2016 года в нашем консульском округе было 2,5 тысячи желающих получить визу. Это помимо тех, кто напрямую обратился в Москву в посольство Венгрии. Очень хорошая основа. Как только наше генконсульство начнет работу в Казани, получение виз станет проще. Но в плане политических, экономических и культурных вопросов наше генконсульство уже работает.
«С местом определились — это пятый этаж ТЦ «Сувар Плаза». Там мы начали оформлять офисы. Генконсульство откроется, и мы начнем выдавать визы — предположительно, в марте»
— Почему генеральное консульство Венгрии в Казани не занимается оформлением виз? (Александр)
— К сожалению, у нас процесс затянулся. Во-первых, разрешение на место расположения генконсульства мы должны получить от российских властей. Когда мы получаем пять отказов, идем на 6-е место... Наконец, с местом определились — это пятый этаж ТЦ «Сувар Плаза». Там мы начали оформлять офисы. Надеюсь, что скоро строительная компания закончит работу. Затем надо будет офисы оборудовать. Генконсульство откроется, и мы начнем выдавать визы — предположительно, в марте.
Генконсульство занимает площадь 600 квадратных метров, хотя штат у нас пока небольшой. Но бывает так, что другие страны Евросоюза просят имеющееся генконсульство выдавать визы и от их имени. Например, в Екатеринбурге генконсульство Венгрии выдает визы от имени 6 стран, а наше посольство в Кишиневе раньше выдавало от имени 15 или 16 стран.
— В Казани есть визовый центр. Чем отличается генконсульство в этом смысле?
— Некоторые страны отказываются от выдачи своих виз через визовые центры. Если я не ошибаюсь, Португалия недавно отказалась от такой услуги. Визовый центр занимается оформлением виз. У генконсульства задачи более широкие.
— Ваши генконсульства выдают шенгенскую визу?
— Да, но при этом есть некоторые правила. Если вы планируете совершить круиз по Европе, то должны получить визу в консульстве той страны, в которой будете находиться дольше всего. Если будете одинаковое количество времени в каждой стране, то надо обратиться в консульство той страны, в которую поедете в первую очередь. Открытие нашего генконсульства не означает, что мы будем выдавать визы, например, во Францию. Эти правила надо знать и выполнять, тогда не будет проблем с получением визы.
ПРЯМОЕ АВИАСООБЩЕНИЕ — ЭТО ЗАДАЧА ГЕНКОНСУЛЬСТВА
— Обсуждается ли вопрос прямого авиасообщения Казань — Будапешт? Когда же откроются рейсы? Очень бы хотелось почаще посещать вашу прекрасную столицу. (Ирек)
— Это самый больной вопрос! Мы вели интенсивные переговоры между нашими властями о том, что венгерский лоукостер Wizz Air будет обслуживать прямой рейс Будапешт — Казань — Будапешт. Однако появились проблемы. Во-первых, это частная авиакомпания, которая летит туда, куда есть поток туристов, где есть хорошая прибыль. Компания пока не видит, что в Казани есть столько желающих лететь в Будапешт, чтобы им выгодно было. Но в этом году в нашем консульском округе выдали 2,5 тысячи виз, и с этим уже можно считаться. Можно сказать, что большинство из этих людей, по всей вероятности, полетело бы с Wizz Air. Как только мы добьемся определенного количества виз, авиакомпания может в любой момент принять положительное решение. Время в полете было бы 3,5 часа. А сегодня добраться из Венгрии до Казани — 12 - 16 часов.
«Время в полете было бы 3,5 часа. А сегодня добраться из Венгрии до Казани — 12 - 16 часов»
Решение вопроса с прямым авиасообщением — это задача генконсульства. Также наша задача — чаще рассказывать о нашей стране, чтобы было больше желающих ее посетить. А задача татарстанских властей, занимающихся туризмом, — убедить венгров посетить Казань, доказать им, что здесь есть что посмотреть. В Татарстане очень много красивых мест, много интересного. Во-первых, интересен сам факт, что человек может приехать не в Москву или Санкт-Петербург, которые он уже видел, а в новое место. Помимо Казани у вас есть еще интересные места, которые можно посетить, — Болгар, Свияжск. Может быть, вам стоило бы организовать какой-нибудь круиз. Посетить Татарстан — это три-четыре дня, а если сделать круиз, прихватив Марий Эл или Башкортостан, то можно приехать на неделю. Или, например, прогулка по Волге. Недавно в Казани был форум по гостиничному бизнесу, и я там рассказал, как мы поплыли на катере покататься, но нам не предложили ни воды, ни кофе. Сегодня туристов так обслуживать нельзя. Кстати, Венгрия по употреблению кофе — мировая держава.
— Откуда у вас традиция пить кофе в таких количествах?
— Когда турки жили на территории Венгрии 150 лет, они пили что-то такое, чего наши не знали. Венгры назвали это черным супом, и это название до сих пор существует в народе. С тех пор мы тоже научились пить кофе и даже стали кофеманами. У нас есть люди, которые за чашечкой кофе могут часами сидеть в кафе. Может быть, в этом есть что-то хорошее — посидеть, поговорить. Но, к сожалению, темп жизни сегодня такой, что у людей мало свободного времени, они постоянно куда-то бегут. Эта постоянная гонка за информацией! Человек приходит с работы и вместо отдыха включает компьютер, чтобы узнать новости...
«В Казани я раньше не бывал. Когда меня назначили сюда, начал изучать, куда же я еду. Могу сказать, что Татарстан и Казань меня приятно удивили»
ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОНТАКТЫ СТАЛИ ИНТЕНСИВНЫМИ
— Какие места вы успели посетить в Татарстане? Вы побывали в Болгаре и Свияжске, которые упомянули?
— Да, был еще в Елабуге, где проходил летний фестиваль художников. И как раз там был венгерский участник. В летний период мы стараемся часто ездить. Одно из любимых мест — это Раифский монастырь. Часто бывает так: в интернете найдем церковь XVII - XVIII века и едем туда. Когда приезжаем, местные жители говорят, что у них туристов не бывает. И с такой охотой рассказывают нам о своей достопримечательности, открывают все двери! Это очень приятно. Или, например, найдем какой-нибудь источник и едем туда набрать воды. И это уже экскурсия для нас.
— Где бывали в других регионах Поволжья?
— Из 10 регионов я не успел побывать только в Кировской области и в Самаре.
— Как считаете, где было бы интереснее побывать венгерским туристам?
— Это сложно сказать. В Казани я обошел пешком все, что мог, были дни, когда я по 10 километров гулял. Очень люблю походить по улице Баумана, Карла Маркса, побывать в Кремле. Здесь я многое видел, а в других регионах так не получается, потому что бываю там один-два дня.
— Где в Казани вы живете?
— Я живу возле «Татнефть Арены», мои окна выходят на Кремль и реку, из квартиры наблюдал казанский этап ралли «Шелковый путь». В Венгрии живу на берегу Дуная, поэтому река рядом — это для меня очень важно. Но жизнь дипломата такова, что ее половину находишься в других странах. И получается, что в казанской опере я бываю чаще, чем в будапештской...
«В августе 2015 года в Казани был наш премьер-министр [Виктор Орбан]»
— Какие планы для развития сотрудничества с Татарстаном? В каких сферах? (Э.ША)
— Вы знаете, есть желание развивать все, но это невозможно... С появлением нашего генконсульства стали интенсивными политические контакты. Начиная с визита в Венгрию президента РТ Рустама Минниханова в декабре 2014 года, на сегодняшний день состоялись три встречи первых лиц: в августе 2015 года в Казани был наш премьер-министр, в апреле 2016-го — президент Татарстана вновь посетил Будапешт. Когда идет подготовка к таким встречам, стороны выносят вопросы, которые надо решать за столом переговоров, чтобы сделать шаг вперед в сотрудничестве.
В июне 2015 года в Казани выступил венгерский народный ансамбль танцев, через год в театре имени Камала в фестивале «Науруз» принял участие венгерский национальный драматический театр. Продвижение в культурной сфере будет, если правильно работать. Что я имею в виду? Приглашать большие коллективы каждый год не получится, поскольку на это требуются огромные расходы. Но мы можем привезти в Казань венгерские фильмы, и в октябре в кинотеатре «Мир» был показ двух наших кинолент. Мы также можем привозить выставки на русском языке, и в Казани уже были две — о венгерском композиторе Бартоке в фойе зала Салиха Сайдашева и о нашем враче-акушере Игнаце Земмельвайсе на медицинском конгрессе «Репродуктивный потенциал России», проходившем в декабре 2016 года. Мы безвозмездно передадим эти экспозиции тем учреждениям, которые готовы их демонстрировать. Мы можем профинансировать небольшие культурные мероприятия, если татарстанская сторона предоставит сцену и пригласит кого-либо из венгерских исполнителей — музыкантов или певцов. В этом вопросе я вижу возможность для сотрудничества.
«Помимо сугубо генконсульской работы и культурного обмена одним из наших приоритетов является развитие торгово-экономических отношений. Но здесь есть определенные сложности»
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ: «ИНВЕСТИЦИЙ НЕ ХВАТАЕТ»
— Развитие торгово-экономических отношений является приоритетом в работе генконсульства?
— Да, конечно, помимо сугубо генконсульской работы и культурного обмена одним из наших приоритетов является развитие торгово-экономических отношений. Но здесь есть определенные сложности. В области сельского хозяйства ведется интенсивный диалог, часто представители министерства сельского хозяйства и продовольствия РТ посещают Будапешт и ведут переговоры о закупке некоторых технологий. Речь идет о возможности создания совместных предприятий, потому что взаимное эмбарго не позволяет нам свободно торговать. В сельском хозяйстве Венгрии есть технологии, есть ноу-хау, есть передовой опыт, которыми мы готовы поделиться с российскими партнерами.
— О каких отраслях сельского хозяйства идет речь?
— О гусеводстве, скотоводстве, о консервировании овощей, о сушке зерна. Но очень важно, чтобы к этим проектам был партнер с российской стороны. И важно, чтобы эти партнеры общались друг с другом, а не через генконсульство. Мы можем помочь найти партнера, а дальше надо работать напрямую.
С татарстанской стороны есть желание открыть совместные предприятия, но не каждый венгерский предприниматель к этому готов. Некоторые из них говорят: «А почему мы должны создавать конкуренцию для себя? Если сегодня мы построим в России завод, завтра они перестанут нуждаться в нашей продукции».
«В двусторонних отношениях с Татарстаном крупных инвесторов я сегодня не вижу. В 90-е годы они были, и их вспоминают по сегодняшний день»
— Но ведь от совместного предприятия и венгерский предприниматель будет иметь прибыль.
— Прибыль пойдет тогда, когда совместное предприятие будет построено и начнет работать. Бывает так, что венгерские предприниматели приезжают в Татарстан, чтобы увидеть вклад в СП с вашей стороны, а им показывают старые фермы. Эти здания легче снести и построить новые! Мы понимаем желание татарстанских партнеров спасти умирающие колхозы, дать рабочие места сельчанам, но наши предприниматели не всегда к этому готовы. Наши бизнесмены предлагают совместно построить здания сельхозназначения в чистом поле, они готовы предоставить свои технологии и научить работать по ним.
— Конкретных договоренностей о совместных проектах пока нет?
— Договариваются постоянно, но результатов я пока не вижу. По сушке зерна есть венгерская технология, и можно построить сушильный завод примерно за 800 тысяч евро в каком-то селе, чтобы он обслуживал весь регион. Есть такая же технология, но на колесах: сегодня работает в одном селе, через день идет в другое. Но на это надо решиться. Чего я не вижу сегодня, так это и российских, и венгерских денег — инвестиций не хватает. Нет такого инвестора, который мог бы вложить свои средства в совместный проект. Сегодня обе стороны хотят продавать, а покупателей с обеих сторон не настолько много. Вот в этом и состоит определенная трудность. Ну и взаимные эмбарго не работают на совместные проекты, на пользу предпринимателей.
— Почему нет венгерских предприятий на свободной экономической зоне «Алабуга»? Что не устраивает их? (Виктор)
— Насколько я знаю, в России всего 28 таких зон, а в мире их несколько тысяч. Международный опыт показывает, что на одну успешную зону приходится несколько дюжин неуспешных. Я читал анализ по свободным экономическим зонам, где сказано, что даже в московском Кремле считают это направление неэффективным. В Венгрии вместо создания свободных экономических зон заключают так называемые стратегические соглашения с мировыми компаниями, например с Audi, Mercedes и т. д. На основе двусторонних соглашений стороны получают льготы, поддержку, снижение налогов. Это оказалось более эффективным, чем создание каких-то искусственных зон, где не получается эффективное развитие.
К сожалению, нам пока не удалось вовлечь венгерского предпринимателя в ОЭЗ «Алабуга». Я не вижу бизнесменов, которые были бы готовы инвестировать в строительство завода в Татарстане. У людей могут быть самые разные соображения на сей счет.
— Какие компании у вас преобладают — крупные или небольшие? Хотелось бы понять «масштаб» ваших инвесторов.
— В двусторонних отношениях с Татарстаном крупных инвесторов я сегодня не вижу. В 90-е годы они были, и их вспоминают по сегодняшний день. Сегодня в РТ работают венгерская нефтяная компания MOL, представительства фармацевтического завода «Гедеон Рихтер» и ОТП Банка. Помимо них преобладают средние компании, которые могут осуществить проект создания СП в пределах миллиона долларов, например, поставить сушилки для зерна или другое оборудование. Могут предоставить и породистый молочный скот, но для того, чтобы скот выжил в условиях Татарстана, нужны инвестиции для строительства современных ферм, нужно научить людей ухаживать за этими животными. К сожалению, у нас был печальный опыт, когда в период президентства Шаймиева венгерский скот раздали небольшими партиями в татарстанские хозяйства, но он не выжил, поскольку у людей не было необходимого опыта.
«Когда президент РТ Минниханов в 2014 году был в Будапеште, ему представили автобус на электрическом двигателе. Первый вопрос был такой: выстоит ли автобус в 30-градусный мороз?»
— Были хорошие автобусы «Икарус». Производят ли их сейчас? И если да, то почему не импортируют в Россию? По уровню комфортабельности это один из лучших автобусов. (Александр)
— «Икарус» есть, завод возродили. После финансового кризиса России 80-х годов у завода появились трудности. Хотя они нашли инвестора, вернуться на российский рынок не получилось. Завод сегодня производит неплохие троллейбусы и автобусы на жидком газе, но сегодня конкуренция такая острая, что вернуться в Россию сложно. Когда президент РТ Минниханов в 2014 году был в Будапеште, ему представили автобус на электрическом двигателе. Первый вопрос был: выстоит ли автобус в 30-градусный мороз? Есть желание возродить венгерское автобусное производство, потому что у нас бывает собственная необходимость в автобусах. Например, когда начнется ремонт одной из веток метрополитена, необходимо будет поставить несколько сот автобусов. Прежние автобусы славились тем, что могли пробежать миллион километров, его ремонт мог произвести сам водитель. Сегодняшние автобусы уже на совершенно другом уровне.
— Когда в Казани появятся прекрасные венгерские вина? (Ильгизар)
— Еще в 2005 году, когда я был послом в Москве, местные знатоки говорили: чтобы вернуть венгерские вина на прилавки российских магазинов, надо потратить миллионы долларов на рекламу. У наших виноделов таких денег нет. Кроме того, для огромной России поставки должны быть в 100 раз больше, чем наши компании могут предложить. В Москве в свое время почти уже подписали контракт на 6 тысяч бутылок вина. Наш поставщик подумал, что 6 тысяч в год, а импортер сказал: «Нет, в месяц!» Простите, у нас таких объемов нет. Но венгерские вина можно найти в специализированных магазинах. К сожалению, в супермаркетах иногда встречается подделка под видом венгерского вина.
На Днях Республики Татарстан в Будапеште
«НАШИ ДРУЗЬЯ СО ВСЕГО МИРА УЖЕ МЕЧТАЮТ ПРИЕХАТЬ В ТАТАРСТАН»
— Как вы оцениваете уровень и градус культурной жизни в Казани и Татарстане? Как это помогает вам в выполнении задач, стоящих перед генеральным консульством? (Раиса Сафиуллина)
— В Казани очень активная культурная жизнь, и нам приятно в этом участвовать в качестве зрителей. Это помогает нам знакомиться с культурой Татарстана. Мы часто бываем в оперном театре, ходим на концерты, на открытия выставок. Очень любим камерные оркестры «Ренессанс» и La Primavera. Бываем в музеях Казанского кремля. С большим удовольствием посетили вечер французского шансона в музее в Кремле. Даже от спектакля на татарском языке в театре имени Камала получили приятное впечатление.
Открою вам маленький семейный секрет: моя жена любит фотографировать. Она на всех культурных мероприятиях делает фотографии, и через полчаса они уже в «Фейсбуке». И наши друзья со всего мира уже мечтают приехать в Татарстан, потому что это очень красивое место.
— Вы — агент Татарстана!..
— Это приятно делать... Мы понимаем, что наши люди мало знают о Татарстане. Один наш журналист сделал двухчасовую радиопередачу о вашей республике. Великолепная передача была! И телевизионщики сняли фильм о Татарстане. Но ведь эти передачи выходят в эфир один раз, люди забывают. Надо бы, чтобы подобные передачи были чаще. Но самое главное, я считаю, надо, чтобы было больше туристов, которые потом расскажут о Казани. Это самый эффективный метод.
— На тот момент, когда вас назначили в Казань, вы что-то знали о нашей республике? Ваши ожидания оправдались?
— В Казани я раньше не бывал. Когда меня назначили сюда, начал изучать, куда же я еду. Могу сказать, что Татарстан и Казань меня приятно удивили. Приехал я сюда в апреле — на реке Казанке и озере Кабан еще лед был, не очень приятное время года. Но в мае потеплело — и город сразу расцвел. Мы гуляли по городу и видели много красивых мест. Я с большим удовольствием просто ходил по городу, смотрел на людей. Очень приятно было!
— Есть ли в ваших планах посещение мест в Татарстане, связанных с древними мадьярами? Есть ли у вас этнографический интерес к народам Волги и Урала, связанным с венграми одной языковой группой? (Анвар Маликов)
— Если только на любительском уровне, потому что некогда сильно углубляться в эти вопросы. Но я знаю, что в данном вопросе есть сотрудничество. В августе 2016 года здесь были наши археологи, которые вели интенсивные переговоры со своими коллегами-учеными и участвовали в раскопках кладбища X столетия в Болгаре. Ученые прекрасно понимают, что путь от Урала до нынешней Венгрии лежал через территорию Татарстана. Конечно, это интересные вопросы, но в сегодняшней Венгрии простые люди живут не этим.
— Каковы планы по сотрудничеству с ассамблеей народов Татарстана, в частности с родственными финно-угорскими национальными автономиями РТ? (Новиков Сергей Владимирович)
— Планы такие, что мы не отказываемся от сотрудничества. Если кто-то информирует нас о своей деятельности, захочет сотрудничать, то пусть найдет нас, мы посмотрим, в чем можно взаимодействовать. Но надо сотрудничать не с генконсульством, а лучше найти партнеров среди соответствующих некоммерческих организаций, университетов, которые заинтересованы в таком сотрудничестве. Мы будем рады помочь налаживанию сотрудничества, но не более.
«Наша задача — чаще рассказывать о нашей стране, чтобы было больше желающих ее посетить. А задача татарстанских властей, занимающихся туризмом, — убедить венгров посетить Казань»
ВЕНГРИЯ ЕЖЕГОДНО ПРЕДОСТАВЛЯЕТ 200 СТИПЕНДИЙ РОССИЙСКИМ СТУДЕНТАМ
— У наших историков по Средневековью бывают разногласия с московскими историками, в связи с чем возникают сложности с научными публикациями в реферируемых журналах, в том числе и по истории угров Камы и Приуралья. Можете ли посодействовать публикациям наших ученых в реферируемых журналах Венгрии уровня Acta Orientalia? (Рустам)
— Я могу подсказать адрес сайта журнала Академии наук Венгрии. Необходимо с ними вступить в контакт и договориться о публикациях на том языке, на котором они могут опубликовать. Думаю, они не откажутся от сотрудничества. В этом и заключается работа генконсульства — помочь найти партнера.
— Какие правительственные образовательные гранты имеются для получения высшего инженерного образования в вашей стране, приемлемые для жителей Российской Федерации? (Фарида)
— В феврале 2015 года министры образования наших стран заключили соглашение о том, что Венгрия ежегодно будет предоставлять 200 стипендий российским студентам. В прошлом году эту возможность использовали 103 человека, за 2016 год данных пока нет. Венгрия хочет увеличивать количество иностранных студентов, в 2017 - 2018 годах планируется достичь 8 тысяч. Это примерно из 100 стран мира, в том числе из мусульманских. У нас популярны медицинские факультеты, музыкальные вузы.
Что касается получения грантов на инженерное образование, их надо поискать на сайте.
— Недавно вы провели мастер-класс по венгерской кухне в одном из казанских вузов, а как вы оцениваете татарскую национальную кухню? (Раиса)
— Речь идет о Казанском кооперативном институте, который вышел к нам с предложением о сотрудничестве. И мы с большим удовольствием пошли на это, потому что следующая цель генконсульства — общение с молодыми людьми, со студентами, чтобы заинтересовать их Венгрией. Мы заключили соглашение о сотрудничестве, об открытии в институте Венгерского культурного центра. Пока немногие студенты побывали в нашей стране, но мы надеемся, что организованные нами мастер-классы и выставки будут способствовать тому, что они захотят посетить Венгрию.
Что касается татарской национальной кухни... У меня есть небольшая проблема — лишний вес, поэтому моя жена постоянно держит меня на диете. А татарская кухня очень сытная. Все, что я пробовал из татарской кухни, было очень вкусно. Но требуется остановиться после второго блюда... В этом ваша кухня отличается от венгерской. У нас обычно в ресторане заказывают первое и второе блюдо, иногда десерт. А у вас сначала идут закуски — горячие, холодные, мясные, рыбные, а когда принесут вкуснейшее мясо, мы уже сыты. Еще одно отличие венгерской кухни — она очень острая. Венгерская уха красная от красного перца и острая от жгучего перца.
«Президент России и наш премьер-министр ежегодно встречаются, их очередная встреча будет в феврале нынешнего года. Это дает хорошую основу для сотрудничества»
«НЕ НАМ УЧИТЬ РОССИЮ, КАК ЖИТЬ, ЧТО ДЕЛАТЬ И КАК РАЗВИВАТЬСЯ»
— Во взаимоотношениях с Венгрией у нас были разные времена, в том числе Вторая мировая война и 1956 год. Времена изменились, в некоторых европейских странах начали разрушать памятники советским солдатам, по-другому стали оценивать события тех лет. Каковы ваше мнение и позиция руководства Венгрии по поводу оценок событий 1956 года? (Рустам)
— Сегодня мы пытаемся вести прагматическую политику. Мы думаем, что не нам учить Россию, как жить, что делать и как развиваться. Россия — одна из мировых держав, которая находится с нами рядом, поэтому с ней необходимо дружить и сотрудничать. Эта политика выражается в том, что президент России и наш премьер-министр ежегодно встречаются, их очередная встреча будет в феврале нынешнего года. Это дает хорошую основу для сотрудничества.
Мы не напоминаем друг другу исторические обиды, потому что это никуда не ведет. Мнение по данным вопросам у нас может расходиться, но мы ищем то, что соединяет, а не то, что разъединяет. Быть в хороших отношениях — это необходимость времени. Зачем ругаться? Что мы этим добьемся?
— Что такое 1956 год на сегодняшний день для Венгрии — это незаживающая рана или поворотный пункт?
— 1956 год, как и Вторая мировая война, — это такие периоды истории, когда мы с вами были по разные стороны баррикады. Эти события мы должны знать и вспоминать, но те могилы граждан России и Венгрии, которые находятся на территории обеих стран, сегодня нас связывают, а не разделяют. Мы так понимаем: за могилами павших солдат надо ухаживать, родственникам из другой страны надо давать возможность посещать их.
Кстати, недавно был запрос из Татарстана о том, чтобы мы нашли могилу советского солдата. Над этим мы работаем. В этом плане у нас с вашей республикой проблем нет. К сожалению, не везде в России такая ситуация. Мы знаем, что в одном из городов в послевоенные годы был лагерь для военнопленных и перемещенных гражданских лиц из Венгрии. Они там жили, работали, там и захоронены. Но сегодня, когда приезжают их родственники, местные власти говорят, что у них венгров не было. Я направил им пофамильный список более чем из 150 человек, но ответа не было. У меня есть четкая информация о том, кто были эти люди, когда они попали в данный лагерь, когда погибли и где захоронены на кладбище лагеря. А в ответ — отрицание этого факта.
В этом плане Татарстан выделяется с позитивной стороны. Расскажу одну историю: ваш земляк писатель Аяз Гилязов сидел в лагере в Казахстане с нашим соотечественником — Арпадом Галгоци, который в лагере выучил русский язык и впоследствии стал переводчиком русской литературы. Они дружили. Наше генконсульство разыскало Галгоци, которому сегодня 90 лет, и он в этом году приехал в Казань на презентацию книги Гилязова «Давайте помолимся». Публика стоя аплодировала Галгоци! Нам было очень приятно, что семья Аяза Гилязова приняла нас за своих.
«На улицах Будапешта были танки и минометы, в воздухе крутились вертолеты и самолеты. Эти события длились две недели, и за это время центр Будапешта был полностью разрушен»
— Все-таки хотелось бы понять, что такое восстание 1956 года для Венгрии? В Будапеште шли настоящие бои, было много погибших, были введены советские войска...
— Население Венгрии к 1956 году поняло, что существующий режим Матьяша Ракоши — это настоящий культ личности. Когда в Польше было восстание, венгерские студенты вышли на улицу в знак поддержки польских протестующих. Эта мирная демонстрация переросла в народное восстание против существующей власти. Руководство страны попросило помощи у Советского Союза. Было опасение, что Венгрия выйдет из Варшавского договора, поэтому Москва приняла решение ввести войска и подавить восстание.
На улицах Будапешта были танки и минометы, в воздухе крутились вертолеты и самолеты. Данные события длились две недели, и за это время центр Будапешта был полностью разрушен. На фотографиях того времени видно, что люди, которые стояли на стороне революции, с ружьями воевали против танков. Силы были явно неравны, было ясно, что восстание будет подавлено. Но Венгрия тогда показала, что у нас есть огромное стремление к свободе, чтобы мы сами могли определять свою судьбу. Конечно, после подавления восстания были репрессии, несколько сот участников были казнены, многих выгнали из университетов и с работы. В дни революции и после нее более 200 тысяч венгров покинули страну, кто-то из них потом вернулся.
— Но тем не менее власть возглавил Янош Кадар, был серьезный поворот в политической и экономической жизни Венгрии.
— Новое руководство Венгрии поняло, что если довести народ до отчаяния, то им не устоять без иностранной помощи. И постепенно они решили дать народу возможность заниматься мелким бизнесом. Власти поняли, что людям надо дать возможность отдыхать на озере Балатон, надо построить для них санатории, надо устраивать народные праздники, чтобы они чувствовали себя комфортно, чтобы не думали о смене режима. И эта система сработала. Появилась возможность торговать плодами своего труда на рынках. Человек, имеющий землю, перестал считаться помещиком.
Все это пошло на пользу стране и продлилось вплоть до 1989 года, когда люди решили, что нужно больше свободы, что необходима многопартийная система, что нужно из страны вывести советские войска. Думаю, тот факт, что советские войска были выведены мирно, без единого выстрела и острых моментов, — это наш успех. Я сам в этом процессе участвовал в качестве переводчика, когда генерал Шилов и посол СССР пришли в парламент попрощаться с премьер-министром и представителями политических партий. Затем они попрощались и с президентом страны.
— Какое в стране отношение к Яношу Кадару после всех этих событий?
— К нему относятся по-разному. Нельзя отрицать, что были люди, полностью довольные его режимом. С другой стороны, многие десятки или сотни тысяч людей чувствовали на себе давление — и из-за событий 1956 года, и из-за предков-капиталистов. Недовольный слой населения был, они хотели больше свободы.
...Помню, когда я был еще комсомольцем, мы начали критиковать Яноша Кадара, потому что некоторые его действия были неадекватными. Мы спросили: может быть, Кадару уже пора на пенсию? И получили в ответ сильную критику. Тогда я сказал: если будете меня критиковать из-за моего мнения, я выйду из рядов партии.
«Вообще, я не могу сказать, что сегодня в Венгрии ощущается какая-то сильная ностальгия по социалистическому режиму. В парламенте даже нет такой партии!»
«ВЕНГРИЯ ОБНОВИЛАСЬ ПОСЛЕ ВСТУПЛЕНИЯ В ЕВРОСОЮЗ»
— СССР подавлял Венгрию, на его смену пришел Евросоюз... У вас нет ощущения, что Евросоюз тоже подавляет Венгрию своими стандартами и правилами?
— Евросоюз — это более сложный вопрос. Мы присоединились к группе государств Европы, показавших быстрый рост развития, высокий уровень жизни, о котором наши люди могли только мечтать. В Европейском союзе Венгрия до сих пор относится к тем странам, у которых относительно невысокий уровень жизни, поэтому мы имеем право на финансовую поддержку со стороны ЕС. Всего до 2020 года мы получим на развитие примерно 34 миллиарда евро. Это означает, что к этим средствам мы должны добавить свои деньги и что данные процессы нас подтянут до уровня более успешных стран Евросоюза.
— Но есть информация, что у вас целые отрасли умерли, потому что были ориентированы на СССР. Кто ждет ваши товары в Западной Европе?
— Я не стал бы винить Евросоюз в том, что мы пока не в каждой сфере конкурентоспособны. Если есть возможность покупать более качественную продукцию, то почему нет? Если бы мне пришлось выбирать между нашим автобусом и Mercedes, то я, скорее всего, выбрал бы Mercedes. Я прагматик, хотя понимаю, что необходимо развивать собственную промышленность. Но если продукция не достигает необходимого уровня, то ее люди просто не выберут.
— Вы жили и в социалистической Венгрии, и в капиталистической. Какой строй вас устраивает больше? У вас есть хорошие воспоминания о социалистической Венгрии? Какими словами вспоминаете СССР? (Алексей Потапов)
— Я родился в социалистической Венгрии в 1954 году. Жил 18 лет в Венгрии, потом уехал учиться в Советский Союз. Я задумался: когда было мне лучше — тогда или сейчас? И пришел к выводу, что мне всегда хорошо тогда, когда я живу. Когда я был студентом в Советском Союзе, для меня это были лучшие годы. Но это не означает, что я любил все в том времени, что со всем был согласен. Но, думаю, это нормально: человек всегда критикует ту ситуацию, в которой находится, потому что хочет, чтобы было лучше. Вообще, я не могу сказать, что сегодня в Венгрии ощущается какая-то сильная ностальгия по социалистическому режиму. В парламенте даже нет такой партии!
— Но экономически сегодня в Венгрии непросто?
— А где сегодня просто? Но экономический рост у нас в этом году будет примерно 2,5 процента. Это неплохо!
— Какая в Венгрии средняя зарплата?
— Думаю, порядка 500 евро.
— Как у вас развивается сельское хозяйство?
— В этом году рост сельхозпроизводства составил свыше 20 процентов. В венгерской экономике сельское хозяйство сегодня на передовом месте. Ту продукцию, которую нельзя продать в Россию из-за эмбарго, предприниматели пытаются продать в других странах. Не всем это удается. Может быть, сегодня выгоднее продавать не сырой продукт, а переработанный, например, не яблоки, а яблочный сок.
— Венгрия с 2004 года в Евросоюзе. Скажите честно, улучшился ли уровень жизни жителей страны? Какие плюсы и минусы от вступления? (Михаил)
— Однозначно уровень жизни улучшился! Сегодня в Венгрии можно купить все то, чего раньше не было в наших магазинах. Страна обновилась после вступления в Евросоюз. Мы стали членами преуспевающего сообщества, где производится самое лучшее в мире.
Венгрия стала участником общеевропейского рынка, поэтому иностранные инвесторы чувствуют себя у нас в безопасности, поскольку есть общие правила игры: они знают, чего ожидать от венгерских властей. В результате этого у нас появилось мощное автомобилестроение. Сегодня в Венгрии производят Audi, Opel, Mercedes, Suzuki. Поставщики комплектующих этих компаний — мелкие и средние производители, которые производят сиденья, кабеля, зеркала, покрышки и т. п. У нас заработная плата ниже, чем в Австрии, Германии, Франции, но существует образованная рабочая сила, ей созданы хорошие условия работы.
Думаю, для обычного гражданина страны наше вступление в шенгенскую зону имеет исключительное значение. Есть внешняя граница стран шенгенской зоны, а внутри отменен пограничный и таможенный контроль, люди свободно передвигаются. Эта свобода — очень большое дело для людей, которые при социализме прятали в чулки или трусы те небольшие деньги, которые им официально выдавали на поездки, и потом со страхом подъезжали к границе — найдет пограничник эти деньги или не найдет...
«Мы не приветствуем таких людей, которые, взломав дверь, заходят к нам в дом и начинают менять нашу культуру: им не нравится наше Рождество, не нравится то, что наши женщины носят мини-юбки, и прочее»
«НИКТО НЕ ДОЛЖЕН БЕСКОНТРОЛЬНО БРОДИТЬ ПО НАШЕЙ ТЕРРИТОРИИ»
— Насколько итоги референдума, прошедшего в этом году в Венгрии и связанного с миграционными процессами в Европе, помогают сохранить суверенитет страны? (Раиса)
— Мы придаем большое значение сохранению шенгенской системы, поэтому резко высказываемся по поводу миграционных потоков. Мы говорим, что должны защитить внешние границы Евросоюза, чтобы никто без документов, с неизвестными данными и намерениями не мог их пересечь. Никто не должен бесконтрольно бродить по нашей территории.
— До Венгрии мигранты тоже добрались?
— В прошлом году примерно 400 тысяч человек прошли через Венгрию, но они мечтают жить и работать в более благополучных странах — Германии, Швеции, Норвегии. Во многих странах их приветствовали, а сегодня эти страны видят, что вместе с мигрантами появились и проблемы, возросла угроза терроризма. Сколько терактов произошло на территории Евросоюза за последнее время! Проблема в том, что в Венгрии только начали мигрантов регистрировать, а они, не дождавшись окончания процесса, через два дня покинули страну. И никто не знает, где они в пространстве Евросоюза.
Мы считаем, что политика такой открытости — приезжайте, мы вам поможем — ошибочна. Венгрия не готова в этом участвовать, брать на себя такое бремя. Мы за то, чтобы защищать внешние границы Евросоюза с соответствующим контролем и порядком. Мы не приветствуем таких людей, которые, взломав дверь, заходят к нам в дом и начинают менять нашу культуру: им не нравится наше Рождество, не нравится то, что наши женщины носят мини-юбки, и прочее. Мы сами хотим решать свои вопросы. Поэтому в октябре в Венгрии состоялся референдум, где более 3 миллионов человек высказались за то, что решение вопросов мигрантов — кого принимать, сколько человек — должно быть в компетенции венгерских властей, а не брюссельских.
— Наверное, у венгров в душе сидит боль от Трианонского договора по итогам Первой мировой войны, согласно которому Венгрию разделили, оставив венграм только одну треть?
— Да, это так. И сегодня мы находимся в уникальной ситуации, когда огромное количество венгров компактно проживают в приграничных районах соседних стран. Мы понимаем, что невозможно изменить существующие границы, но это не означает, что венгров, живущих в соседних странах, мы не считаем венграми. Поэтому мы начали процесс облегченного возвращения гражданства Венгрии этим людям. Мы всячески стараемся сотрудничать с теми регионами, где компактно проживают венгры. Тем из них, кто хотел получить венгерское гражданство и мог доказать, что его предки были венграми, жили на территории Венгрии, вернули гражданство. Они продолжают жить там, где жили, но уже являются гражданами двух стран. Думаю, таким образом восторжествовала историческая справедливость.
— Много было желающих вернуть венгерское гражданство?
— Почти миллион человек.
— Не многие задумываются, почему Австрийская империя в свое время стала называться Австро-Венгрией. Из истории мы знаем, что в XIX веке в Австрийской империи было восстание, которое было подавлено, причем с помощью русской армии. Но оно так испугало императора Франца Иосифа, что он дал некоторые послабления венграм и даже страну назвал по-другому. Я правильно трактую вашу историю?
— Надо поглубже заглянуть в историю. В центре Европы уже тысячу лет живет венгерский народ со своим уникальным, очень сложным языком — языком не славянским, с элементами тюркского и финно-угорского языков. И этот народ выжил, несмотря на все исторические перипетии и войны. К сожалению, в этих войнах мы бывали не на той стороне, бывали побежденными, но все равно венгры всегда отстаивали свою страну, свой язык и культуру. Я думаю, это благодаря большому желанию не исчезнуть с карты мира.
В 1848 - 1849 годах у нас была революция против Габсбургов, и это сегодня один из наших национальных праздников. У нас их всего три: 15 марта — День революции 1848 - 1849 годов, 20 августа — День святого Иштвана (первый король Венгерского королевства с 1000/1001 из династии Арпадов) и День Конституции, 23 октября — День революции 1956 года и провозглашение Третьей республики Венгрии. Это три даты, связанные с историческими событиями, с революциями, которые были подавлены, но тем не менее они привели к большей свободе и бурному развитию Венгрии. В XIX веке был отстроен Будапешт — 100-летние дома до сих пор в прекрасном состоянии.
«Венгрию ежегодно посещают более 20 миллионов туристов»
«ВЕНГРИЯ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ШОК У ТЕХ, КТО ТУДА ПОПАДАЕТ ВПЕРВЫЕ»
— Недавно узнал, что в Будапеште одно из старейших в мире метро (пуск первой линии состоялся еще в XIX веке), ходит самый длинный в Европе трамвай. А чем еще знаменит Будапешт? И что нужно обязательно посмотреть в городе? Очень хочу посмотреть его собственными глазами! (Марат)
— Венгрию ежегодно посещают более 20 миллионов туристов. Чем хорош Будапешт? Во-первых, очень удачным расположением. Дунай разделяет город на две части: холмистую (Буда) и плоскую (Пешт). Во-вторых, у нашей столицы изумительная архитектура. Надо обязательно посмотреть уникальное здание нашего парламента — кто увидел, никогда не забудет. В-третьих, это город, где много бассейнов, купален, термальных источников. Я бы сказал, термальные источники — это одновременно бедность и богатство Венгрии: когда мы бурим в поисках нефти, бьет вода... Сами себя мы называем термальным источником Европы. Очень хорошо отдыхать в гостиницах, где есть термальная вода в бассейне. В Будапеште хороший климат: зимой морозы редко доходят до минус 5 градусов. Если кто-то хочет убежать от 30-градусных морозов, то можно поехать в Венгрию.
Обязательно надо прокатиться на старинной линии метро. В Будапеште очень много театров и концертных залов, проходят выставки известных художников. Можно посетить рестораны и попробовать венгерскую кухню. В Будапеште есть район, куда обязательно приезжают иностранные туристы, чтобы посетить рестораны, выпить вина, пива. В Будапеште жизнь кипит, туристы хорошо себя чувствуют и получают большое впечатление, потому что город резко отличается по архитектуре. Венгрия может вызвать шок у тех, кто туда попадает впервые, потому что не ожидает увидеть такое. Например, озеро Балатон — это в длину 88 километров пресной воды. Здесь можно поплавать, заняться парусным спортом. На озере безопасно, потому что нет таких волн, как на море. В стране также развит конный спорт.
«Чем хорош Будапешт? Во-первых, очень удачным расположением. Дунай разделяет город на две части: холмистую (Буда) и плоскую (Пешт). Во-вторых, у нашей столицы изумительная архитектура»
— Какие виды спорта наиболее развиты в Венгрии? Казань, например, позиционирует себя как спортивная столица России...
— А Венгрия считает себя спортивной столицей Центральной Европы. В этом мы тоже похожи с вами. Как известно, в августе 2015 года наш премьер-министр Виктор Орбан был в Казани как гость чемпионата мира по водным видам спорта в связи с тем, что в 2017 году в Венгрии состоится аналогичный чемпионат. Мы готовимся к этому событию и попросили своих татарстанских коллег поделиться опытом. Ждем ответа. Уверены, что используем этот опыт.
Венгрия также претендует на проведение Олимпийских игр 2024 года. В конкурсе кроме Будапешта участвуют Париж и Лос-Анджелес. Мы выделяемся тем, что можем создать такую спортивную инфраструктуру, которую потом можно будет использовать, не надо будет ее сносить. В Венгрии еще не было Олимпийских игр, а наши спортсмены всегда славились на Играх. Мы традиционно сильны в плавании, водном поло, в гребных видах спорта. Если Олимпиада состоится в Будапеште, то венгерские спортсмены сделают все возможное, чтобы показать превосходные результаты.
«БЫТЬ ЛЕНИВЫМ ДИПЛОМАТОМ — ЭТО НЕ МОЙ СТИЛЬ»
— Дипломатическим работникам довольно часто приходится менять место нахождения. А страны пребывания зачастую кардинально отличаются своими культурой и бытом. Что вас вдохновляет в новой стране? (Марат)
— Будучи в дипломатии уже 40 лет, я научился чувствовать себя дома в любой стране, где работаю. Если человек чувствует себя иностранцем, если ему некомфортно, то хорошей работы не получится. Поэтому в любой стране, где бы я ни работал, я прилагаю все свои усилия, чтобы познакомиться с традициями и культурой местных жителей, стремлюсь быть активным. Быть ленивым дипломатом — это не мой стиль, я очень легкий на подъем, откликаюсь на все приглашения и предложения.
— Вы много времени провели в СССР и странах СНГ — учились в Киеве, работали в Москве, Беларуси и Украине...
— Может быть, именно поэтому мне легче понять вас и объяснить вам что-то. Я неоднократно отмечал: когда коллега-дипломат пытается на английском языке что-то объяснить представителям вашей страны, это не всегда имеет такой же результат, как если бы кто-то объяснял на русском.
— Наверное, здесь роль играет не только знание русского языка, но и нашего менталитета?
— Думаю, что так. Задача дипломата — сблизить народы, сгладить какие-то недопонимания. Это интересная «игра» — объяснить человеку так, чтобы он понял и согласился с твоими доводами.
— Работая в многонациональном коллективе, понял, что ничто так не помогает взаимопониманию, как разговор на родном языке. Сколькими языками владеете вы? И насколько легко это вам дается в новой для вас стране? (Марат)
— Я хорошо владею русским и английским языками, пассивно — украинским и белорусским. Когда я работал в Киеве и Минске, документы приходили на украинском и белорусском языках, а переводчиков у нас в достаточном количестве не было, поэтому приходилось самому понимать, что в этих документах. К сожалению, я не выучил персидского и греческого языков. В те страны я попал без предварительной подготовки по языку. Но какой-то пассивный персидский был, потому что работал консулом и надо было и без переводчика понимать, что говорят.
Но самый сильный у меня — русский язык. Я окончил в Будапеште курсы переводчиков в университете и потом работал переводчиком на венгеро-советских переговорах, на встречах нашего премьера с Горбачевым и Ельциным. Это очень интересный и престижный профессиональный опыт.
«В Будапеште жизнь кипит, туристы хорошо себя чувствуют и получают большое впечатление, потому что город резко отличается по архитектуре»
«МЫ ГОРДИМСЯ ТЕМ, ЧТО ПРЕДВИДЕЛИ ПРОЦЕСС РАСПАДА СССР»
— Интересно, какое мнение о наших бывших руководителях у вас сложилось?
— Перед распадом Советского Союза премьер-министр Венгрии посетил Москву, где заключили базисный договор о сотрудничестве. Когда были в Кремле, меня предупредили, что будет встреча Ельцина с нашим премьером тет-а-тет. Меня пригласили в комнату, где птички пели — то ли настоящие, то ли просто был фон. Что интересно — оба политика, первые лица своих государств, говорили о своей личной жизни. За эти 10 - 15 минут наедине между ними сложилась дружба и возникло очень хорошее взаимопонимание. А во время путча в России я был переводчиком телефонного разговора — наш премьер позвонил Ельцину и выразил ему поддержку со стороны Венгрии. В такие моменты поддержка очень важна.
— Что вы подумали, когда развалился СССР?
— В это время я работал в советском отделе МИДа Венгрии, и перед распадом Советского Союза мы знали, что рано или поздно СССР как такового не будет. И мы начали выстраивать отношения с советскими республиками. Например, у нас на Украине было генеральное консульство, которое переделали в посольство, и приготовили соответствующую вывеску. По CNN показали эту табличку, когда посольство провозгласили. В Киеве это была первая подобная вывеска. И в то время посол СССР в Венгрии выразил протест по этому поводу. А мы знали, что история все равно оправдает наши действия. Так и случилось. Мы гордимся тем, что предвидели процесс распада СССР, в то время как американская администрация советовала делать акцент в СССР на Горбачева. Наверное, они в это время думали о нераспространении ядерного оружия. Мы же приветствовали факт появления новых суверенных республик.
— Из каких источников медиа черпаете информацию о происходящем в мире, России и в Татарстане? Насколько вы доверяете СМИ? (М.Ш.)
— Прежде всего я использую интернет. Думаю, сегодня это общая тенденция. Пока бумажная газета придет, информация уже станет второй свежести. На втором месте — радио «Эхо Москвы». Мне нравится их стиль подачи информации. И естественно, смотрю новости на разных телеканалах. Доверяю ли я СМИ? Я все прочту, посмотрю и сделаю свой вывод, потому что понимаю, что полностью независимые СМИ... может, и есть, но их сложно найти.
«Задача дипломата — сблизить народы, сгладить какие-то недопонимания. Это интересная «игра» — объяснить человеку так, чтобы он понял и согласился с твоими доводами»
«САЙТ «БИЗНЕС ONLINE» Я ОТКРЫВАЮ КАЖДЫЙ ДЕНЬ»
— «БИЗНЕС Online» читаете? Как узнали о нашей газете?
— Я сам ее нашел. Когда приехал сюда, я понял, что нужно найти интернетовские издания, где есть новости. Сайт «БИЗНЕС Online» я открываю каждый день. Не могу сказать, что всю газету читаю, но если найду интересную статью, то обязательно ее прочту.
— Господин Контра, спасибо за откровенный разговор. Успехов вам!
Феpенц Контра родился 2 апреля 1954 года в Будапеште. Окончил факультет международных отношений Киевского государственного университета (1977), курсы переводчиков русского языка при университете имени Лоранда Этвеша (1987).
С сентября 1977 — работа в министерстве иностранных дел Венгерской Народной Республики (ВНР).
1978 - 1979 — служба в рядах Венгерской народной армии.
1980 - 1985 — консул и пресс-атташе в посольстве ВНР в Тегеране (Иран).
1985 - 1986 — референт в советском департаменте МИД ВНР.
1989 - 1990 — полицейский наблюдатель в силах ООН в Намибии (UNTAG).
1990 - 1992 — заместитель директора территориального департамента МИД Венгерской Республики по СССР, а позже по странам СНГ.
1992 - 1997 — заместитель посла в посольстве Венгерской Республики в Афинах (Греция).
1997 - 1998 — заведующий секретариатом политического государственного секретаря МИД ВР, референт по России в территориальном департаменте МИД.
1999 - 2000 — заместитель директора, директор территориального департамента МИД.
В мае 2001 года получил ранг чрезвычайного и полномочного посла.
2001 - 2002 — чрезвычайный и полномочный посол Венгерской Республики на Украине.
2002 - 2004 — чрезвычайный и полномочный посол Венгерской Республики в Российской Федерации.
2004 - 2005 — чрезвычайный и полномочный посол Венгерской Республики по совместительству в Республике Беларусь, в Армянской Республике, в Республике Узбекистан.
2005 - 2008 — работа в 8-м территориальном департаменте МИД ВР, во 2-м европейском департаменте МИД ВР, курировал Беларусь и Молдову.
2008 - 2012 — чрезвычайный и полномочный посол Венгерской Республики (с 1 января 2012 года — Венгрии) в Республике Беларусь.
2012 - 2015 — координатор по странам постсоветского пространства в департаменте совместной внешней политики и политики безопасности МИД (ныне министерство иностранных дел и внешнеэкономических связей Венгрии).
С 27 апреля 2015 года — генеральный консул Венгрии в Казани, Республика Татарстан, Российская Федерация.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 85
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.