Америка готовится к Хеллоуину. Перед входом в супермаркеты навалены горы тыкв

ВСЕСОЮЗНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ В ШТАТАХ

Америка готовится к Хеллоуину. Перед входом в супермаркеты навалены горы тыкв — по $7–8 за штуку. Американцы украшают веранды своих домов куклами-страшилками, скелетами, обтягивают палисадник искусственной паутиной — кто во что горазд! Многие вывесили звездно-полосатые флаги, да такие огромные, что полотнища чуть ли не хлещут по лицам прохожих. Страна живет в своем ритме, погружена в суету повседневных проблем — никому нет дела на то, что происходит в России, да и вообще там, за океаном. Возможный импичмент Дональда Трампа и Хеллоуин — вот две главные темы новостей.

Однако тема России в глобальном понимании этого слова, как центра не только русского, но и евразийского мира, звучала в эти дни в Америке. 10–13 октября в одном из ведущих научных и образовательных центров страны — университете Джорджа Вашингтона — проходила крупнейшая 20-я международная конференция, организованная обществом центрально-евразийских исследований.

Юлай Шамильоглу Юлай Шамильоглу

На конференцию в столицу США съехались около 300 участников со всех уголков мира. Как бы смешно это ни звучало, но конференцию можно было бы смело назвать «всесоюзной» — в лучших советских традициях. Практически все тюркские республики бывшего СССР были приставлены на ней внушительными делегациями. Посольства Казахстана, Узбекистана, Киргизии — гости научной конференции, рекламировали себя, раздавая информационные бюллетени, рассказывающие о туристическом потенциале своих стран, угощали национальными блюдами. «Глобальный Татарстан» также неплохо выглядел на фоне других. Около 10 ученых-татар — представителей России, США, Голландии — выступили с докладами, посвященными «нашим» проблемам, татарская тема звучала и из уст ученых других стран. Необходимо отметить и тот факт, что одним из отцов-основателей этой солидной конференции является американский ученый-историк татарского происхождения Юлай Шамильоглу — ныне живущий и работающий в Казахстане.

Гульназ Сибгатуллина Гульназ Сибгатуллина

«ОТДЕЛЬНО ХОТЕЛОСЬ БЫ ОТМЕТИТЬ ВЫСТУПЛЕНИЯ НАШИХ СООТЕЧЕСТВЕННИЦ…»

Отдельно хотелось бы отметить выступления наших соотечественниц, которые успешно реализовали себя на Западе, но мало востребованы у себя на родине в качестве экспертов. С Гульназ Сибгатуллиной я познакомился как с исследователем в 2016 году на конференции в Швеции. Знал ее и раньше, но именно тогда, в Упсалле, убедился в том, что на небосклоне исламоведения зажглась новая звезда. Владея английским как родным, она успешно отбивала атаки ученых мужей — признанных экспертов в своей области. К слову сказать, мы общаемся с ней исключительно на татарском, Гульназ никогда не забывает про свои корни. В феврале этого года она успешно защитила в Лейденском университете докторскую диссертацию по теме «Язык ислама и христианства в постсоветской России», сейчас в качестве постдока Амстердамского университета занимается темой перевода Корана на языки народов России.

На конференции в Вашингтоне она выступила с темой, посвященной «русским мусульманам» — русским, обратившимся в ислам. Эта проблема существует давно: такие случаи были и раньше, даже в царской России, но в последнее время приняли форму устойчивой тенденции.

Лилия Каримова Лилия Каримова

Еще один перспективный эксперт в области исламоведения — это Лилия Каримова, родом из Зеленодольска. Сейчас она занимает позицию ассистент-профессора на факультете коммуникаций колледжа Северной Вирджинии (США), занимается гендерной проблематикой, в основном касающейся татарок-мусульманок, публикуется в авторитетных западных научных журналах. В 2000 году с красным дипломом окончила КГУ, позже — в США магистратуру Питтсбургского университета, в 2013-м — докторантуру Массачусетского университета, защитила в США докторскую диссертацию по теме «Истории татарок-мусульманок о благочестии: в поиске личностного и общественного преобразования в Татарстане». Лилия — прирожденный исследователь, объединив в себе российский и западный опыт, она успешно реализовала себя на Западе. Она также не забывает, откуда ее корни — в ее доме звучит татарская речь, своих двоих детей она обучает родному языку, основам ислама.

Именно она организовала отдельную секцию по исламу в Татарстане, участником которой стал и я. Надо сказать, попасть на эту конференцию не так просто. Все доклады проходят через конкурсную комиссию, которая решает, принять кандидатуру или нет. Еще сложнее организовать специальную секцию. Участие платное, все расходы несут сами участники. Выделяется небольшое число тревел-грантов, которые еще надо выиграть. Сама Лилия выступила с докладом, посвященным изменениям гендерной динамики среди практикующих мусульман в современном Татарстане.

Хотелось бы упомянуть и Лейсан Шахин, доктора наук, научного сотрудника Института тюркологии при Мармарском университете (Турция). Родом из Черемшанского района, из одной деревни с известным турецким тюркологом Акдес Нигмат Куратом, эмигрировавшим в Турцию в 1924 году.  Для меня стало большим сюрпризом встретить ее в Вашингтоне, мы не виделись много лет. С Лейсан мы учились на одном потоке в КГУ на факультете татарской филологии, истории и восточных языков. После университета она уехала в Турцию и успешно реализовалась как ученый-тюрколог.

Лейсан Шахин Лейсан Шахин

Она выступила с интересным докладом, посвященным судьбе татарской семье Муллиных, которые когда-то эмигрировали сначала в Японию, потом — в Турцию. Судьба этой семьи — готовый материал для остросюжетного фильма. Мы бы ничего не знали о них, если бы не нашлись записные книжки, принадлежавшие членам этой семьи, в том числе дневники Зайнаб Муллиной, которая подробно писала о перипетиях жизни татарских эмигрантов в Китае, Японии, Турции. Через представительство Татарстана в Турции удалось выкупить на аукционе эти дневники, и сейчас они переданы в Государственный архив РТ.

К слову сказать, на этой же секции выступила и известный исследователь татарских диаспор, исследователь из Российского государственного гуманитарного университета Лариса Усманова. Она долгие годы прожила в Японии, написала и защитила там докторскую диссертацию, в совершенстве владеет японским языком. После Японии вернулась уже в «обновленный» КФУ, но оказалась здесь не к месту. Уехала в Москву, теперь успешно работает в столице, востребована на Западе. В Вашингтоне она презентовала ряд новых материалов, посвященных ее основной теме исследований — прошлому татарских диаспор на Дальнем Востоке.

Что касается татарской тематики в целом, то необходимо сказать и о докладе Гульчачак Нугмановой — известного исследователя архитектуры, директора Казанского филиала НИИ теории и истории архитектуры и градостроительства. Она постоянный участник значимых западных конференций, публикуется в авторитетных зарубежных журналах, но не сильно востребована  как эксперт на родной земле. К сожалению, это наша особенность. В ее выступлении звучала казанская тема, связанная с прошлым нашего города. Речь шла об имперской политике Русского государства, как эта политика реализовывалась через архитектуру городов, конкретно — в Казани. Докладчику на основе изучения множества архивных материалов удалось прийти к интересному выводу: российские власти при планировке города, проектировании и строительстве домов учитывали национальные особенности, применяли «татарские» детали в архитектуре.

Мустафа Гёкчек

«ТАТАРЫ ИГРАЛИ ВАЖНУЮ ПЕРЕДОВУЮ РОЛЬ, РОЛЬ ЛИДЕРА В ЭТОМ ВОПРОСЕ»

Мустафа Гёкчек — известный американский исследователь из Ниагарского университета (США). Он также занимается татарской тематикой и на этой конференции поделился своими исследованиями в области татарской реформистской литературы. Речь идет не только о произведениях татарских писателей, но и материалах, опубликованных в начале XX века в таких крупных татарских журналах, как «Шура» и «Анг». В разговоре с «БИЗНЕС Online» он рассказал о той роли, которуе сыграли татары в прошлом в развитии религиозной и общественной мысли в контексте всего тюркско-исламского мира.

— Мустафа бей, у вас есть работы о журнале «Шура», о татарах. Не поделитесь с нами информацией, тем, что у вас имеется?..

— Конечно! Слава Аллаху, есть работы, выполненные про татар, количество их увеличивается. Однако все еще недостаточно всесторонне проработанных и обсужденных… Особенно это касается изучения большого вклада татарской интеллигенции, ученых начала XX века. И это очень важный вклад, так как он играл критическую роль во взаимоотношениях, взаимодействии, связях исламского мира с Западом. Понимание Запада, перенимание важных  понятий, идей и сохранение своей национальной, религиозной идентичности — и в то же время модернизация… Для понимания всего этого  татары сделали очень важный вклад.

— Для тюркского мира или…

— Для всего мусульманского мира. Конечно, и для тюркского мира в том числе, но в целом для всего исламского мира. И сегодня, в наши дни,  не определено, каким должно быть взаимодействие с Западом. Существуют разнообразные мнения, очень разные понятия. Однако Казань играла здесь очень важную роль. Татары играли важную передовую роль, роль лидера в этом вопросе. Поэтому очень важно изучить этот период, важно понимание идей того периода. Я тоже стремлюсь к этому, стараюсь понять, изучить все это более внимательно, более глубоко. Здесь я, в частности, упомянул о вопросе методологии исламского права. Как ее использовали? Знания татар в этом вопросе, способы их использования, по моему мнению, важны. В этом вопросе они также находятся в процессе изменения.

— Только в журнале «Шура»?

— Это только одна из сторон, которую мы рассматриваем. Конечно, необходимо видеть и другие стороны, изучать другие журналы, что я и делаю.  По мере развития исследования мы сможем лучше понимать и тот период, и оценить усилия мусульманских интеллигентов, сможем глубже  ознакомиться с их работами, а также почерпнуть оттуда что-то ценное для себя, получить уроки для сегодняшнего дня, сделать какие-то выводы, заключения. Например, этот вопрос с фаизом — процентом. До сих пор в умах мусульман есть вопросы, касающиеся этого вопроса: «Как это будет при покупке дома? Если положить в банк деньги под проценты — это будет харам?»  Получение ли процентов при ведении бизнеса, покупке машины — все это вопросы, продолжающиеся в наши дни. Однако за сто лет до этого татарские интеллигенты обсуждали данные вопросы  и высказывали интересные мысли на эту тему.

Также, например, женский вопрос сохраняет актуальность и в наши дни. Вопросы о роли хиджаба, об образовании, деловой жизни… Должна ли женщина работать или нет, должна ли оставаться дома — это темы, которые всегда обсуждаются.  Но, как мы поглядим, в 1900-е годы эти вопросы очень глубоко обсуждались и были выдвинуты интересные идеи. Для решения проблем женского образования, работы, равноправия были приложены серьезные усилия, велась борьба, были выдвинуты идеи как с мусульманской, так и с национальной точки зрения. То есть они не отбрасывали ислам в сторону, не отвергали свою национальную культуру, не говорили, что только хотят быть как западные люди. Нет, не говорили, что ислам плохой, что из-за него женщины отстали в развитии. Не говорили, что эти татары всегда унижали женщин.

А что говорили? Говорили, что должны дать женщинам более важные роли, должны видеть их частью культуры, религиозной идентичности. Что нужно их поддерживать в работе, поддерживать их в образовании. Вот такие идеи отстаивали. Для того времени они сделали достаточно оригинальный, важный вклад в эти обсуждения. Для устранения нерешенных вопросов в головах людей  эти обсуждения внесли положительный вклад.  

— Это важно для того времени или для современности?

— Это важно и сегодня. До сих пор, даже для мусульман, живущих на Западе, существует вопрос: должна ли женщина работать или сидеть дома? Если работать, то на какой работе? Какие работы для женщин хороши, какие нет?  Вот такие обсуждения есть и сегодня. До сих пор есть разные мнения по этому вопросу. С точки зрения традиционных взглядов… Например, я ходил в одну мечеть в Америке, в Буффало. Имам мечети говорит: «По исламу учеба женщины в университете или вообще учеба — неправильная вещь». И это в наши дни!

— Он салафит?

— Не знаю, салафит ли он. Но в наши дни все еще существует эта проблема! К сожалению, в умах многих мусульман еще не решена эта проблема. Или даже если он говорит об этом вслух, но в жизнь не проводит. Он говорит: «Хорошо, ислам дал женщинам силу». Но когда дело касается его собственной жены, то: «Приготовь еду, смотри за детьми, сделай то, сделай это, сиди  в своем доме!» То есть существует разница между тем, как он проживает свою жизнь, и тем, что он говорит.

В общем, нам все еще необходимы эти идеи. Этот подход, характерный для нашей национальной и религиозной идентичности, для использования в нашей повседневной жизни необходимо глубже изучить и эти мысли, идеи использовать в нашей сегодняшней жизни. Иначе наши дети, те, кто не знает хорошо ислам, свою культуру могут окончательно покинуть, отойти от него, отстраниться, отдалиться от своей культуры, ислама и могут встать на другой путь. И это необходимо для предупреждения последствий, очень важное право науки.

В ВАШИНГТОНЕ НАЙТИ ХАЛЯЛЬНУЮ ПРОДУКЦИЮ НЕ ТАК ПРОСТО

Ну а сам я выступил с темой, посвященной развитию халяль-индустрии в современном Татарстане. Для Америки это тоже большая проблема, поскольку число мусульман растет день ото дня. И это не только выходцы с Ближнего Востока, но и коренные американцы — в основном афроамериканского происхождения. В Вашингтоне найти халяльную продукцию не так просто, зато в  Нью-Йорке, где мне также удалость побывать, халяльные заведения общественного питания и магазины чуть ли не каждом шагу. Уличный фаст-фуд вообще в руках египтян, он халяльный по умолчанию. Вообще, Нью-Йорк больше напоминает Стамбул или Каир. В Нью-Йорке мусульманину проще жить в плане халяльной инфраструктуры, чем даже в Казани.