Министр культуры Татарстана Ирада Аюпова в конце недели вместе с журналистами подвела итоги своего очередного года во главе ведомства. Она рассказала о том, как нужно переформатировать татарстанский кинематограф, какие у нее есть претензии к национальным фестивалям, и призвала читателей «БИЗНЕС Online» предложить место установки монумента знаменитой казанской правительнице.
Ирада Аюпова: «Культура — консервативная сфера, и здесь быстрота не сильно нужна, важнее осознанность и обдуманность»
«МНЕ НЕПОНЯТНО, ПОЧЕМУ МЫ СТАРАЕМСЯ ПЕРЕЭКРАНИЗИРОВАТЬ ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВКИ?»
Итоговая пресс-конференция в министерстве культуры РТ была до странного спокойной. Казалось, у журналистов должно быть множество вопросов к Ираде Аюповой по самым разным актуальным темам, однако то ли мрачная декабрьская погода, то ли близость Нового года поселила некую апатию в их рядах. Конечно, вопросы звучали, но среди них были отвлеченные и абстрактные — например, поднимали тему фотоархивов, двуязычия, присвоения Казани звания «город-герой», а ведь все это не относится к непосредственным компетенциям ведомства.
В начале пресс-конференции министр нетипично для чиновников не сама озвучила свое «былое и думы», а дала слово журналистам, чтобы узнать их мнение о работе ведомства в уходящем году. Они отметили фестивали «Шомбай-фест», «Ремесло», «Молодежный вторник» в Камаловском и в целом высокий уровень татарстанского театра, который можно сравнить с запуском в космос. В разговоре была затронута тема кинематографа, который могли бы усилить театральные актеры.
Ирада Хафизяновна подчеркнула, что развитие театра стало возможным благодаря выстроенной системе: например, молодые авторы могут принять участие в конкурсе «Новая татарская пьеса», а в случае победы увидеть свои произведения на сцене крупных республиканских театров в постановке молодых режиссеров. Таким образом, в этой сфере выстраивается преемственность. А в кино пока такой системы нет — по мнению Аюповой, татарстанские фильмы скорее представляют собой творческую реализацию деятелей кино, а не прокатную историю.
Аюпова положительно оценила проект «Кино за 7 дней», презентованный на IX международном молодежном кинофестивале в сентябре
«К кино нельзя относиться как к расходованию средств без востребованности у зрителя и последующего проката. Я с удовольствием посмотрела „Байгал“, мне нравится „Мулла“. В татарстанском кинематографе есть перспективные фильмы, но это не прокатная история. А это уже вопрос изменения менталитета. Мы должны сами определиться, что хотим сказать и как, чтобы было понятно миру. Кино должно увлекать и захватывать», — считает министр. По ее мнению, нужно обеспечить в сфере кинематографа хорошую школу и свободу реализации, а финансовая поддержка должна быть на третьем месте. «Мы с Маратом Ахметшиным (продюсером „Муллы“ — прим. ред.) разговаривали, правда, он немножко по-другому наш разговор передал. Мне непонятно, почему мы стараемся переэкранизировать театральные постановки? Сняли фильм после спектакля „Мулла“, теперь собираются снимать „Живы ли вы?“ А потом он приходит с сюжетом „Женщин 41-го года“: „Давайте снимем фильм“, — рассказала Аюпова.
При этом она положительно оценила проект «Кино за 7 дней», презентованный на IX международном молодежном кинофестивале в сентябре, — киноальманах по его итогам покажут 27 декабря на церемонии награждения кинопремии «Алтын тэлинке» («Золотая тарелка»). «Это потрясающий проект — получились неожиданно хорошие работы и выстроилась интересная коммуникация. Он уже отшлифован, в течение недели мы будем готовы вам его показать. Фишка в том, что каждый из приехавших режиссеров будет продвигать нашу территорию и наших актеров на своем рынке», — напомнила Аюпова.
Прозвучал вопрос и про национальные фестивали — «Каравон», Сабантуй и другие. Министр отметила, что их также продолжат поддерживать, хотя у нее есть вопросы к национальным татарским костюмам
«ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ У НАС ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ПРОСЬБЕ ДАТЬ ДЕНЕГ»
После просьбы поддержать присвоение Казани звания «Город-герой» Аюпова подняла тему функционала министерства культуры. «Мы все немножко не понимаем, что это такое. Мы должны задавать приоритеты и методологию, поддерживать проекты, которые будут работать на ценностную составляющую. Я выслушала большое количество людей, которые просят мебель, компьютеры — все что угодно! Тогда прошу их рассказать, какую проблему они хотят решить своим проектом, как они собираются это делать и какой будет социальный эффект. И все тут же сдуваются! Потому что проектная деятельность у нас заключается в просьбе дать денег, чтобы купить три компьютера и два стола», — объяснила министр. По ее словам, ведомство продолжит поддерживать проекты, которые направлены на просвещение зрителей по теме Великой Отечественной войны.
«В социальной сфере невозможно что-то навязать, возможно только поддержать. И миссия государства и, в частности, министерства культуры — поддержать тех, кто реально в этом нуждается, и чтобы подобное приносило определенные дивиденды. Наша задача — адресная и востребованная поддержка», — заявила Аюпова.
Прозвучал вопрос и про национальные фестивали — «Каравон», Сабантуй и другие. Министр отметила, что их также продолжат поддерживать, хотя у нее есть вопросы к национальным татарским костюмам. «Если мы говорим про фольклор, то костюм должен быть аутентичным. В повседневной жизни допустима стилизация, но на обрядовом празднике необходимо сохранять аутентичность. Культура — не только песни и пляски. Это мы, — сказала Аюпова, показав на угощение для журналистов, состоящее из чак-чака, губадии и конфеты с орехом. — Мы же не бургеры сегодня едим здесь, правда? Еда, одежда, темы для разговоров, колыбельные, которые мы поем детям, прибаутки… Наши люди мало о подобном знают, но это должно стать такой региональной модой».
По вопросу присвоения званий артистам министр высказалась определенно — нужно, чтобы госнаграды приносили не только денежные бонусы, но и повышали социальный статус человека. «В Турции народный артист — человек, которого государство настолько поднимает, что это обеспечивает ему определенный социальный уровень. Когда мы осознаем, что с присвоением народного артиста мы меняем социальный статус человека, то увидим и перспективу развития», — сказала Аюпова.
«В КЦ «Сайдаш» — потрясающие условия. Например, стены там сделаны таким образом, чтобы обеспечить полную звукоизоляцию — человек из одного класса не будет слышать, что происходит в другом»
«ЕСЛИ МЫ СДЕЛАЕМ ШКОЛУ НАШЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ОПЕРЫ, ТО СМОЖЕМ ТРАНСЛИРОВАТЬ ЕЕ ПО ВСЕМУ МИРУ»
Корреспондент «БИЗНЕС Online» задала вопрос об оперном центре Альбины Шагимуратовой, об открытии которого в отреставрированном здании КЦ «Сайдаш» объявил позавчера президент РТ Рустам Минниханов. Аюпова пояснила, что на его содержание будет выделена определенная сумма из бюджета РТ (его формат сейчас рассчитывается), а преподавать на постоянной основе там станут местные специалисты, в том числе ученики Шагимуратовой. Федеральные оперные звезды начнут приезжать в центр со своими мастер-классами.
«В КЦ „Сайдаш“ — потрясающие условия. Например, стены там сделаны таким образом, чтобы обеспечить полную звукоизоляцию — человек из одного класса не будет слышать, что происходит в другом. Кроме материальных условий, нужен еще и кадровый потенциал — а у нас самый большой дефицит кадров. Однозначно часть преподавателей будет из Татарстана, но также мы реализуем систему приглашенных педагогов», — объяснила Аюпова. Она добавила, что очень важно подготовить действительно профессиональных певцов, которым будет под силу спеть партии Турандот или Виолетты: «У нас действительно богатое оперное наследие. Если мы сделаем школу нашей национальной оперы, то сможем транслировать ее по всему миру — ставить „Джалиля“ или „Любовь поэта“ в Казахстане, Азербайджане, Турции».
Вдогонку у нее спросили, будут ли результаты работы оперного центра направлены на развитие потенциала казанского театра оперы и балета, ведь уже много лет мы наблюдаем систему приглашенных солистов, а выпускники консерватории находят работу за пределами Татарстана. Аюпова в ответ назвала фамилию воспитанницы консерватории Гульноры Гатиной, которая является солисткой оперного. «В последних постановках занято достаточное количество наших исполнителей. Артур Исламов, Филюс Кагиров тоже поют в наших операх. В театре есть система конкурсного отбора, и не все выпускники могут его выдержать», — отметила Аюпова. Для нее потенциал площадки заключается не только в подготовке кадров для классического репертуара оперного театра, а в работе над партиями национальной оперы, которую можно было бы показать за рубежом. К тому же она признала, что это должен быть и ресурсный центр для подготовки кадров.
Выучила язык министр не по долгу службы, а благодаря любви к татарскому театру. «Я хотела получать удовольствие от текста, который звучит со сцен Камаловского, Тинчуринского театров», — сказала она
«КОШМАР ПРОСТО! МЫ ОЧЕНЬ МЕДЛЕННО ИДЕМ»
Отвечая на вопрос об итогах еще одного года на посту министра культуры и о том, удалось ли ей реализовать какие-то личные планы, Аюпова вздохнула: «Ничего не удалось. Кошмар просто! Мы очень медленно идем. Наверное, это нормально, ведь культура — консервативная сфера и здесь быстрота не сильно нужна, важнее осознанность и обдуманность. Конечно, есть вещи, которые принесли определенный результат».
Больше всего в уходящем году ей запомнилось свое выступление на Валдайском форуме в Сочи, где она была ведущей культурной программы. «Это одна из самых топовых мировых политических площадок. В 2019 году его темой был Восток, и во время вручения премии звучала музыка татарских композиторов, исполнялись произведения на татарском языке, я рассказывала о татарской культуре… После этого ко мне подходила куча людей — из Канады, США, и они говорили, что хотят приехать в Казань, потому что это действительно уникальная территория», — рассказала Аюпова.
Была поднята и тема двуязычия в Татарстане, дескать, некоторые пресс-конференции проводятся на татарском языке, почему бы не обеспечить дубляж подобных мероприятий — как русско-, так и татароязычных. Аюпова в ответ разоткровенничалась, напомнив, что приехала в Россию из Баку 25 лет назад, не зная ни слова по-татарски. Выучила язык министр не по долгу службы, а благодаря любви к татарскому театру. «Я хотела получать удовольствие от текста, который звучит со сцен Камаловского, Тинчуринского театров, — сказала она. — Я считаю, что идеальная модель в этом плане — Швейцария, где четыре государственных языка и каждый человек имеет право говорить на любом. Вчера на концерте в честь старта празднования 100-летия ТАССР была итальянская делегация — разумеется, им никто ничего не переводил. И они сказали, что абсолютно все поняли без перевода. Я думаю, мы должны уважительно относиться друг к другу и в плане языковой культуры. Нас всего 7 миллионов по всему миру, из них язык знает половина. И если мы не будем сохранять его, не станем проводить мероприятия на родном языке…»
«Я НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ ЕЛА САМЫЕ ДЕШЕВЫЕ МАКАРОНЫ»
Под конец пресс-конференции Аюпова позволила себе еще немного откровений, с жаром выступив против позиции комментаторов (думается, на страницах «БИЗНЕС Online»), которые протестуют против финансирования культурной сферы. «И сколько бы люди ни писали потом в комментариях: „Зачем финансировать в культуру?..“ В годы Великой Отечественной войны люди свои жизни вкладывали в то, чтобы сохранить культурное наследие. Что произошло в нашем сознании, раз мы считаем, что в культуру инвестировать нельзя? На гаджет у него есть время, он сидит строчит комментарий, мол, я нищий. Понимаю, что есть разный уровень доходов. Но почему мы говорим о финансовой нищете и не говорим о духовной? Это гораздо страшнее», — считает министр.
Она рассказала, что, приехав в Казань, сама была нищей. «У меня не было денег от слова „совсем“. Я несколько месяцев ела самые дешевые макароны, которые приправляла томатной пастой, разведенной растительным маслом с уксусом. Но я читала книги. Папа плакал, потому что не мог купить маме мороженое, мама плакала, потому что папа не мог купить ей мороженое… В жизни все меняется, но человек должен оставаться человеком. Когда он обескровлен духовно, то умирает как личность. И это гораздо страшнее физической смерти. Поэтому считаю, что инвестировать в культуру надо, и я безумно благодарна Рустаму Нургалиевичу и Минтимеру Шариповичу за то, что они поддерживали и поддерживают это», — подчеркнула Аюпова.
«ХАМСТВО СРЕДИ ЛЮДЕЙ ЗАШКАЛИВАЕТ — И В ТРАНСПОРТЕ, И В ТЕАТРЕ»
Завершилась пресс-конференция вопросом корреспондента «БИЗНЕС Online» о памятнике царице Сююмбике — накануне Минниханов подтвердил, что скульптура авторства казахского мастера Камиля Муллашева появится в следующем году, однако по месту ее размещения конкретики не было. Аюпова улыбнулась и сказала, что как раз после встречи с журналистами поедет его выбирать, причем вместе со скульптором. Ранее уже было озвучено, что разместить его на территории Кремля, как изначально хотел Муллашев, не получится — это объект ЮНЕСКО.
«И потом, в Кремле уже есть Сююмбике — башня, — напомнила Аюпова. — Была идея разместить на кольцевой дорожной развязке, но Казань — исторический город и здесь нет таких масштабных развязок, как в Нур-Султане. Есть различные варианты — парк Тысячелетия, площадь перед театром имени Камала, сейчас мы и поедем их смотреть. Может быть, ваши читатели предложат свои либо мы сформируем топ-3 и проведем опрос — за 31 декабря же голосовали».
Напоследок министр призвала всех жить дружно и напомнила, что культура начинается с себя. «Хамство среди людей зашкаливает — и в транспорте, и в театре. Если ты груб в общении с близкими и окружающими, унижаешь их, пытаешься нарушить чужое пространство, то по правилу бумеранга ты сам станешь жертвой такого поведения. Зачастую мы безапелляционно обзываем друг друга в СМИ, допускаем жесткие высказывания. А ведь культура коммуникации — это тоже культура», — подчеркнула Аюпова.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 141
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.