«Не потому, что здесь есть нефть или большие заводы, а потому, что вы не позволили, чтобы кто-то вами манипулировал», — так хвалили татарстанцев гости из Чечни, радуясь успехам республики на презентации книги Фарита Фарисова в Национальной библиотеке РТ. Своими воспоминаниями о Кадырове поделились имам-хатыб мечети Марджани и даже директор татарского оперного театра. Презентация произведения в честь героя России, мечтавшего побывать в Казани, — в репортаже «БИЗНЕС Online».
Книгу оригинального жанра презентовал на этой неделе в Национальной библиотеке РТ председатель татарской национально-культурной автономии Москвы Фарит Фарисов (справа)
«Вы избрали достойного из достойных, и он делал то, что вы хотели»
Книгу оригинального жанра презентовал на этой неделе в Национальной библиотеке РТ председатель татарской национально-культурной автономии Москвы Фарит Фарисов. Документально-художественная повесть «Белые волки» повествует одновременно об установлении дипломатических отношений СССР с Саудовской Аравией и о военном конфликте в Чечне. Если в первой истории основную роль сыграл дипломат Карим Хакимов, то во второй — первый президент Чеченской Республики Ахмат Кадыров. Рассказать со сцены об этих исторических личностях или о своих впечатлениях от книги Фарисов пригласил своих друзей и знакомых.
К началу презентации конференц-зал оказался полон приглашенными друзьями и знакомыми Фарисова; на первых рядах расположились почетные гости, среди которых директор Татарского академического государственного театра оперы и балета Рауфаль Мухаметзянов, депутат Госсовета РТ, артист Рамиль Тухватуллин, народный поэт Республики Татарстан Равиль Файзуллин, заслуженный работник культуры РТ, журналист Римзиль Валеев, историк Дамир Исхаков, директор Института истории им. Марджани Радик Салихов, имам-хатыб мечети Марджани Мансур Джалялетдин, а также гость из Чечни, народный писатель ЧР Канта Ибрагимов.
Ибрагимов вручил Фарисову медаль им. Шолохова: по его словам, «высшую награду союза писателей России». Но прежде выступил с речью, в которой воздал должное не только автору книги, но и всему народу Татарстана.
Послушав стихотворение Фарисова о волке, которое транслировалось в зале до начала вечера, Ибрагимов отметил общность образов тюрков и чеченцев, а затем вспомнил, как в советское время работал в Сургуте и во время длительной пересадки в Казани гулял по городу. Россия с тех пор круто изменилась, а Кавказ, к сожалению, в определенный момент «пошел не по тому пути».
«Но в Казани хорошо не потому, что здесь Волга протекает, есть нефть или большие заводы, — а потому, что здесь есть вы: гордые, смелые, умные, мужественные, культурные люди. Это и русские, и татары, и остальные народы, и вы не позволили, чтобы кто-то вами манипулировал, — не скупился на похвалы аудитории Ибрагимов. — Вы избрали достойного из достойных — не буду называть имена, он вам всем известен, лидер ваш. Но это вы его избрали, и он делал то, что вы хотели».
Татарстан самый продвинутый регион в культуре, науке, политике, спорте и экономике, продолжал спикер. В последний раз писатель был в Казани 7 лет назад и в этот приезд успел оценить новшества, в частности прогуляться по набережной. «И это только начало, у Татарстана колоссальный потенциал, и дай вам Бог претворить это в жизнь. Вы это все сделаете, обязательно», — заключил писатель под аплодисменты зала.
Затем Ибрагимов перешел к автору книги. «Когда у нас были самые тяжелые годы […] около Ахмат-хаджи Кадырова встал Фарисов, стал консультантом, помощником, советником, представителем Российской Федерации в нашем регионе», — рассказал писатель. В розданной перед началом презентации биографической справке, действительно, было указано, что Фарисов в 2000–2005 годах принимал участие в восстановлении Чеченской Республики в должности советника главы временной администрации, а затем и первого президента ЧР Ахмата Кадырова. Также Фарисов исполнял обязанности руководителя минземимущества ЧР.
Римзиль Валеев, как выяснилось, вообще является односельчанином Карима Хакимова и помнит открытие музея дипломату в их родном селе Дюсяново (Бижбулякский район Башкортостана) в 1969 году
«Минут 10 расспрашивал, а потом говорит: «Ну Шаймиеву-то привет передай»
Вручив поэту медаль, Ибрагимов вернулся в зал, а его место у микрофона занял поэт Файзуллин. С учетом приезжей аудитории он начал говорить на русском. О Хакимове, прорубившем для СССР окно в арабский мир, издано уже достаточно солидных трудов, но «пропагандировать этого великого человека» стоит и далее, считает поэт. Он ознакомился с книгой в рукописи и признался, что вынес из нее для себя много нового. «Литература должна объединить нас, это главная гуманная цель!» — отметил спикер, поблагодарив Фарисова за то, что своей книгой он сблизил два разных народа.
Валеев, как выяснилось, вообще является односельчанином Хакимова и помнит открытие музея дипломату в их родном селе Дюсяново (Бижбулякский район Башкортостана) в 1969 году. Хакимов, по словам журналиста, был фанатом большевистской идеи, но даже при этом сумел расположить к себе саудовских шейхов. «Он был верным сыном своей страны, и когда его отозвали для расстрела, он знал, чем кончится дело, но все равно вернулся», — рассказал спикер. Он задался вопросом, что общего между Хакимовым и Кадыровым. И ответил: отношение к народу и исламу. «Отстаивая честь своего народа и своего региона, Ахмат-хаджи был патриотом России», — отметил журналист.
Мансур-хазрат познакомился с Ахматом Кадыровым еще в советское время, будучи студентом бухарского медресе Мири Араб. Кадыров тогда уже являлся студентом Ташкентского исламского института. Там они и познакомились. «Непростой, сразу притягивающий к себе, очень авторитетный, орлиный взгляд. Сразу видно: старший брат», — рассказал о своем впечатлении от Кадырова Джалялетдин. Вечерами студенты института и медресе, съехавшиеся со всего Союза, собирались вместе за чашкой чая и рассказывали о себе. «Помню, как-то Ахмат-хаджи привез какое-то засушенное мясо и приготовил какое-то блюдо, мы вместе его ели», — вспомнил имам. В медресе Узбекистана обучали на узбекском языке, и если татары и башкиры быстро приучались понимать свои учителей, то выходцам с Кавказа приходилось непросто, рассказал спикер. «Мы часто переводили после уроков, старались объяснить, о чем был предмет. Представляете, каково им было там?» — вспомнил хазрат. С Кадыровым их сблизило то, что они оба уже в то время были семейными.
Как оказалось, свои воспоминания о первом президенте Чеченской Республики есть и у директора казанской оперы Мухаметзянова. Когда в 2001 году труппа возвращалась с гастролей через Франкфурт, он встретился с Кадыровым в аэропорту. «Нечасто приходится встречать людей с такой роскошной притягательностью, энергетикой. Но это как раз тот пример, когда ты чувствуешь, что перед тобой порода», — поделился своими впечатлениями от встречи директор театра. «Когда сказал, что я директор оперного театра из Казани и мы даем спектакли в Европе, он с неподдельным интересом спросил, в каких городах и странах. Минут 10 расспрашивал, а потом говорит: „Ну Шаймиеву-то привет передай“», — рассказал Мухаметзянов.
Встреча продлилась около трех часов, перемежаясь стихами в исполнении Фарисова. Кстати, трансляция велась и в интернете. «Пожалуйста, если вам понравилось, разошлите ссылку своим знакомым. Если не понравилось, отправьте своим врагам», — пошутил писатель, завершая презентацию в честь героя России, «мечтавшего побывать в Казани».
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 30
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.