«Русский язык и литература как средство формирования российской идентичности и международной интеграции» — форум с таким амбициозным названием открылся накануне в Казани. Организаторы в лице КФУ заявляют, что мероприятие направлено на формирование и поддержку благоприятного образа России в мире и прочее, хотя конкретных мер по решению заявленной цели в выступлениях на официальной церемонии открытия практически не звучало. О том, как председатель совета при президенте РФ по русскому языку Владимир Толстой утверждал, что мир ожесточен против русской культуры, а писатель Сергей Шаргунов агитировал за издание книг татарских писателей, — в материале «БИЗНЕС Online».
«Русский язык будет развиваться, можете за него не беспокоиться», — обозначил на коротком пресс-подходе перед началом советник главы государства, председатель совета при президенте РФ по русскому языку Владимир Толстой
Толстой хвалит КФУ, а Сафин создает ассоциацию
«Русский язык будет развиваться, можете за него не беспокоиться», — обозначил на коротком пресс-подходе перед началом советник главы государства, председатель совета при президенте РФ по русскому языку Владимир Толстой (праправнук Льва Толстого), который, впрочем, позднее в основной части доклада частично опроверг свой же тезис.
Также он поведал о том, что форум в Казани проходит не случайно. Во-первых, 40 лет кафедре русского как иностранного Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ. Во-вторых, главный университет Татарстана, по его словам, умеет принимать и организовывать такого плана масштабные форумы и является лидером по многим направлениям, в том числе по преподаванию русского языка.
Ректор КФУ Ленар Сафин, в свою очередь, выразил надежду, что форум позволит более четко осознать роль русского языка и литературы и создать условия для новых проектов
Ректор КФУ Ленар Сафин, в свою очередь, выразил надежду, что форум позволит более четко осознать роль русского языка и литературы и создать условия для новых проектов. Также он добавил, что обсуждается вопрос о появлении в республике ассоциации русского языка. «Первым субъектом, возможно, в котором появится такая ассоциация, будет Татарстан, — заявил спикер. — И это тоже очень важно для продвижения русского языка как нашего национального богатства и как языка государственного. Это государственная задача, и КФУ должен быть и, думаю, будет лидером в данном направлении».
Татарстанскую власть на мероприятии представляла вице-премьер Лейла Фазлеева, присутствие которой было очень кстати, поскольку она является зампредседателя созданной в 2022 году комиссии по русскому языку при президенте РТ, а профессиональную карьеру в 1996-м начинала как раз с позиции школьного учителя русского языка и литературы. «БИЗНЕС Online» поинтересовался, чем сегодня занимается данная структура, о которой почти ничего не слышно в публичном поле. По словам вице-премьера РТ, комиссия, к примеру, принимает активное участие в работе форума, также проводятся отдельные совещания и заседания.
Татарстанскую власть на мероприятии представляла вице-премьер Лейла Фазлеева
«Мотивирование в изучении русского языка, мотивирование в стремлении к знанию русского языка идеально — в этом в том числе находится и поле деятельности комиссии, — сообщила Фазлеева, впрочем, обойдясь без конкретики. — Татарстан — республика многонациональная, и, когда мы говорим о русском языке, языке общения, мы в том числе говорим о сохранности русского языка и языка народов, проживающих на территории РТ и РФ».
Наш корреспондент поинтересовался у Фазлеевой: стоит ли ждать аналогичного форума о татарском языке как средстве формирования идентичности и международной интеграции? «Комиссия существует, форумы проводятся, и они также носят международный характер», — ответила татарстанский вице-премьер. Речь идет о комиссии при президенте РТ по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков представителей народов, проживающих в РТ, возглавляемой Маратом Ахметовым, которая с 2020 по 2022 год была, напомним, комиссией только по татарскому языку.
Возвращаясь же к вчерашнему мероприятию в стенах КФУ, добавим, что форум носил международный характер. В числе 17 стран-участниц были заявлены, к примеру, Китай, Турция и Иран, ныне важные партнеры России на международной арене, бывшие союзные республики СССР, а также, скажем, Италия, Пакистан и Таиланд.
Форум носил международный характер. В числе 17 стран-участниц были заявлены, к примеру, Китай, Турция и Иран, ныне важные партнеры России на международной арене, бывшие союзные республики СССР, а также, скажем, Италия, Пакистан и Таиланд
«Углубляет проблему рост национальной безграмотности в цифровую эпоху»
На самом официальном открытии было около десятка выступающих, но всерьез внимание привлек только все тот же Толстой, из уст которого прозвучали мысли, схожие с заявленной темой форума. Он отметил, что сегодня страна поставлена перед историческим выбором своего будущего, и задача возвращения русскому языку его ключевой функции как инструмента формирования российской гражданской идентичности становится одной из важнейших. А гражданская идентичность, по его определению, — это ощущать себя гражданином большой и великой страны, чувствовать сопричастность ко всему происходящему и быть полезным для общества.
«Ситуация, все мы понимаем, непростая и требует от нас особой деликатности, особой доброты друг к другу, — заявил Толстой. — Потому что сегодня мир ожесточен против России, против русской культуры и русского языка. Несправедливо, русский язык и русская культура точно ни в чем не виноваты. И приходится защищать, отстаивать права русской культуры. Сегодняшняя языковая и культурная ситуация в стране требует точной, взвешенной языковой политики, которая позволит обеспечить сохранение языков народов России при очевидной возрастающей роли русского языка как родного и как второго родного для всех граждан РФ. Политику эту условно можно назвать политикой большой „цифры“. Агрессивно и неустанно насаждаются унифицированные, заполненные иностранным жаргоном варианты национальных языков в сети, углубляет проблему рост национальной безграмотности в цифровую эпоху».
Советник Владимира Путина продолжил, что мы действительно сталкиваемся с агрессией по отношению к русскому языку и литературе. Хотя так и не привел конкретных примеров. «Что этому можно противопоставить? — рассуждал он. — Только не ответную агрессию. Наша задача — абсолютно спокойно, уверенно продолжать свою профессиональную деятельность, объединить усилия, точно сформулировать задачи, обозначить слабые места».
Владимир Толстой: «Сегодняшняя языковая и культурная ситуация в стране требует точной, взвешенной языковой политики, которая позволит обеспечить сохранение языков народов России при очевидной возрастающей роли русского языка как родного и как второго родного для всех граждан РФ»
Фазлеева в своем выступлении поддержала эту риторику, сказав, что только хорошим трудом, как завещал Ленин, «сможем и всегда будем стоять на страже сохранения нашего богатства — русского языка». В целом ее речь сводилась к тому, что в Татарстане с русским все хорошо — высокие баллы на ЕГЭ, сильная лингвистическая школа и т. д. «Несмотря ни на какие вызовы, русский язык выдержит любые проблемы, будет развиваться, несмотря ни на что, потому что его берегут и сохраняют», — заключила вице-премьер РТ.
Остальные спикеры, в основном это были приглашенные из-за рубежа гости, делали реверансы в сторону КФУ, мол, спасибо за приглашение, будем рады дальнейшему сотрудничеству, и обязательно преподносили какие-то сувениры, но конструктива в их речах было мало. К примеру, начальнику отдела агентства по оценке знаний и квалификаций при минобрнауки Узбекистана Татьяна Касимова рассказала, что у них в республике уделяется большое внимание сохранению и развитию русского языка, обучение в средних общеобразовательных учреждениях ведется на 7 языках, а школы с русским языком обучения по количеству занимают второе место. «Растет количество функционирующих филиалов вузов России. Русский язык реализует коммуникацию среди многонационального населения», — сообщила спикер. Ее коллега, завкафедрой русского языкознания Бухарского госуниверситета Отабек Носиров добавил, что такого плана форумы полезны для обмена опытом, интеграции в сфере межкультурной коммуникации и решения актуальных задач современной филологии.
Сергей Шаргунов: «Мне бы очень хотелось, чтобы появлялось больше книг татарских писателей, писателей из Татарстана»
Особняком стояло выступление другого высокого московского гостя, зампредседателя комитета по культуре Госдумы, писателя Сергея Шаргунова. Он как председатель ассоциации союзов писателей и издателей России счел нужным сообщить, что организация занимается переводами и выпуском двуязычных книг национальных писателей, поскольку, с одной стороны, автор должен чувствовать связь с родиной и народом, с другой — важно представить произведение широкой аудитории, что можно сделать с помощью русского языка.
«Мне бы очень хотелось, чтобы появлялось больше книг татарских писателей, писателей из Татарстана. И это не просто пожелание, а наша ассоциация заключает соглашение о совместной работе с вашим легендарным университетом, — заявил Шаргунов. — Будем поддерживать национальную литературу… В чем смысл всего этого? Смысл в том, чтобы сохранить живое слово, чтобы огонь языка не угас, чтобы это было широко и разнопланово и чтобы талантливые люди чувствовали себя свободно, легко и получали максимальную поддержку».
На этом почти двухчасовое мероприятие подошло к концу. Вишенкой на торте должно было стать музыкальное поэтическое выступление студентов КФУ. Но, как только последние вышли на сцену, VIP’ы поспешили удалиться, а вместе с ними и добрая половина зала.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 25
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.