«Я с удовольствием живу в Казахстане, потому что люблю Казахстан, в нем вижу много того, что напоминает родную Казань», — говорила живущая сегодня в Алма-Ате писательница Гузель Яхина, которая приехала в столицу Татарстана на презентацию книги «Эйзен» о режиссере Сергее Эйзенштейне. Литературный вечер остался почти незамеченным в афише города, отсутствовал и его культурный бомонд. О том, как новый роман-буфф представили под шум столовых приборов фуд-корта и гудки детского паровозика в торговом центре, — в материале «БИЗНЕС Online».
Встречу Гузель Яхиной с читателями, которая прошла в минувший четверг в Казани, никак широко не афишировали, а сам его факт немало удивил
«Отмененная» Гузель Яхина вернулась в Россию
Вероятно, многие поклонники Гузель Яхиной лишь постфактум узнали о ее встрече с читателями, которая прошла в минувший четверг в Казани. Мероприятие никак широко не афишировали, а сам его факт немало удивил. В самом конце февраля 2022 года в швейцарском интернет-издании «Наша газета» появилось ее открытое письмо под названием «Это не моя война», после чего на родине на автора романа «Зулейха открывает глаза» обрушилась волна критики. И на следующий год уроженка Казани уехала на ПМЖ в Казахстан.
И вот сейчас довольно неожиданно приехала в Россию с презентацией своего четвертого романа «Эйзен», который, кстати, вышел еще в марте. Видимо, «Редакция Елены Шубиной», издающая Яхину, решила подстегнуть продажи книги, которая изначально выглядела потенциальным бестселлером. Кроме того, сама писательница после того самого открытого письма предпочитала публично не высказываться на актуальные политические темы. И даже в тех интервью, которые появились к выходу «Эйзена», предпочитала говорить разве что о том, как ей нравится жить в Казахстане.
И вот теперь она презентовала свой четвертый роман в Москве, Петербурге, Уфе и Казани. И, что интересно, не вызвав самим эти фактом негатива у патриотической общественности, по сути, проигнорировавшей визит. Особенно любопытным выглядит приезд Яхиной в Уфу, поскольку минкульт РБ еще в конце 2022 года снял с репертуара Башдрамы им. Гафури кассовый хит — спектакль «Зулейха открывает глаза». И именно из-за позиции по СВО автора романа. Кстати, например, в новосибирском театре «Старый дом» постановка по этой же книге продолжает идти без всяких проблем.
Гузель Шамилевна Яхина родилась 1 июня 1977 года в Казани. Окончила факультет иностранных языков Казанского педагогического института и сценарный факультет Московской школы кино. С 1999-го проживала в Москве.
Первые публикации рассказов в литературных журналах «Нева» и «Октябрь» были в 2013 году. В 2014-м в журнале «Сибирские огни» вышли первые главы ее романа «Зулейха открывает глаза», который первоначально задумывался как учебная работа по сценаристике в Московской школе кино. Произведение получило широкое признание, многократно переиздавалось, было награждено премией «Большая книга», а также премиями «Ясная Поляна» и «Книга года». В 2018-м Яхина стала лауреатом международного культурного фестиваля «Русский Рим», проходившего в Риме в Палаццо Поли.
Второй роман «Дети мои» вышел в свет в 2018 году. В 2019-м он был удостоен третьей премии «Большой книги». В марте 2021 года вышел третий роман, «Эшелон на Самарканд», рассказывающий о детях голодающего Поволжья в 1921-м. Он получил приз читательских симпатий, что проводилось в рамках премии «Большая книга». В марте 2025-го вышел ее четвертый роман — «Эйзен», посвященный жизни и деятельности режиссера Сергея Эйзенштейна.
С 2023-го Яхина проживает в Алма-Ате.
Роман-буфф «Эйзен» рассказывает о жизни великого кинорежиссера Сергея Эйзенштейна («Броненосец „Потемкин“», «Иван Грозный», «Александр Невский»). Правда, критических стрел в его адрес прилетело немало. Причем автору досталось и из либерального лагеря. «После романа Гузель Яхиной „Эйзен“ многим про нее стало все понятно. То есть как бы писать об Эйзене на уровне Гузель Яхиной — это кощунство. А мне почему-то с самого начала кажется, что писать о трагедиях такого масштаба, обладая уровнем таланта Гузель Яхиной, — кощунство гораздо большее», — отрецензировал книгу писатель Дмитрий Быков*. «БИЗНЕС Online» поинтересовался у самой Яхиной, что она думает о подобных оценках. Автор «Эйзена» лишь ответила, что с мнением Быкова* знакома.
Удивил выбор места встречи с читателями в Казани — ТРЦ «Южный». Встреча, организованная книжным магазином «Дом книги», проходила возле фуд-корта, но писательница, как и полагается, сидела на сцене с красивым букетом роз.
Саму Яхину корреспондент «БИЗНЕС Online» застал прогуливающейся по торговому центру в поисках чашечки кофе. За годы отсутствия в Казани она ничуть не изменилась — такая же приветливая и добродушная. Но от интервью отказалась, попросив задавать вопросы наравне с остальными на мероприятии, предупредив, что приехала презентовать книгу и ничего, кроме тем, касающихся произведения, обсуждать не будет.
Роман Яхиной «Эйзен» вышел еще в марте. Видимо, «Редакция Елены Шубиной» решила подстегнуть продажи книги, которая изначально выглядела потенциальным бестселлером
Желающих увидеться и поговорить с писательницей было человек 60–70. Поддержать Яхину пришла ее учительница по русскому языку и литературе Виктория Куприянова. Из публичных людей можно выделить разве что поэтессу и экс-директора ТЮЗа им. Кариева Луизу Янсуар и поэта Михаила Линда. «Специально пришел, чтобы увидеться с замечательным писателем и прекрасным человеком. Из ее произведений читал „Зулейха открывает глаза“ и „Эшелон на Самарканд“, новый роман пока не читал», — признался он.
И фотограф Алексей Панков прочел все произведения Яхиной, кроме «Эйзена». С его слов, «зашла» ему только «Зулейха открывает глаза». Роман, наделавший в свое время много шума, поразил и экс-преподавателя немецкого языка на инфаке Казанского пединститута Розу Губайдуллину. Пораженная слогом произведения, она подарила книгу матери, но женщину история о татарке Зулейхе не зацепила. «Когда роман перевели на татарский, я купила его маме, ей 90 с лишним лет. Она из Апастовского района, который описывается в книге. Мама, привыкшая к сдержанному классическому языку, не приняла какие-то резкости в языке, описание татарской женщины, которая должна быть скромной, стеснительной», — сказала Губайдуллина.
Писательница рассказала, что ее роман не документальное исследование, а «литературный текст, фикшен», где она постаралась объединить многие факты из жизни режиссера Эйзенштейна
«Нужно обладать особым даром, чтобы писать о современности. У меня такого дара нет, мне кажется»
Яхина в начале встречи призналась, что впервые проводит мероприятие в такой обстановке. «Для меня это крайне необычно, наверное, для вас тоже. Рядом с фуд-кортом, в окружении детей, аттракционов, паровозика… Но давайте попробуем все-таки сделать мероприятие, потому что внезапно оно перенеслось на эту площадку, попробуем минут 30 провести», — обратилась она к публике и попросила владельцев аттракционов хотя бы на полчаса не пускать паровозик с детьми вокруг сцены.
Писательница рассказала, что ее роман не документальное исследование, а «литературный текст, фикшен», где она постаралась объединить многие факты из жизни режиссера. «Для меня в романе самое главное было рассказать не о профессионале и его трудах, а о человеке. Что касается жанра буфф, как вы знаете, это такое переплетение всего — танца, песни, комедии. И эта быстрота, собственно, и составляет суть книги», — пояснила Гузель Шамилевна.
Выбор жанра буфф писатель объясняет тем, что сам герой книги был человеком со множеством масок. «Это такой человек-взрыв, человек-фонтан, человек-оркестр, вокруг которого постоянно было некое сияние, кипела жизнь. То он воспарял, вдохновлялся и вдохновлял других, горел какими-то идеями, то опускался в пучину депрессии, лежал, не выходя из своей комнаты, то на кого-то обижался, с кем-то очень громко ссорился, то мерился, целовался, лобызал. Был постоянным человеком-вулканом. Эту вулканическую его сущность мне и хотелось запечатлеть в романе», — поведала она.
По словам спикера, в книге очень много вымысла, приходилось домысливать некоторые моменты для художественности. Но много и фактического материала. Так, для нее стало открытием, что «Броненосец „Потемкин“», который кинокритики признали лучшим фильмом всех времен и народов», не сохранился в первозданном виде.
«В свое время цензурным комитетом Германии было вырезано 14 кадров „Броненосца „Потемкина“. Сегодня мы знаем только цензурированную версию. 14 самых страшных кадров, утерянных, увы, я позволила себе их выдумать. И фильм „Бежин луг“ утерян. Я позволила себе его достаточно подробно описать», — призналась она.
Своим любимым фильмом Эйзенштейна Яхина назвала «Ивана Грозного». Именно эта картина увлекла ее в мир кино, и она даже окончила сценарный факультет Московской школы кино. Единственный эпизод, который ей не нравился, — взятие Казани войсками Ивана Грозного. Съемки двухсерийного фильма проходили в Алма-Ате. Писательница даже побывала в тех местах, где была воспроизведена столица Казанского ханства. «Я, конечно, представила себе, что в этих местах были сняты кадры, которые вошли в фильм „Иван Грозный“. Но все равно не удалось мне полюбить эту самую сцену. И конечно, я позволила себе в романе чуть-чуть язвительно рассказать о съемках казанского эпизода», — поделилась прозаик.
На вопрос о том, не хочет ли она отразить нашу действительность со всеми происходящими непростыми событиями, прозаик ответила так: «Пока о современности я точно писать не возьмусь. Меня больше привлекают другие периоды, иные сюжеты. Нужно обладать очень высоким чувством „сегодня“, чтобы писать о современности, особым даром. У меня такого дара нет, мне кажется. По крайней мере, пока. Может быть, появится, не знаю».
Больше всего всех интересовали планы Яхиной — вернется ли она в Россию? Она ответила уклончиво
Но больше всего интересовали планы Яхиной — вернется ли она в Россию? Она уклончиво ответила корреспонденту «БИЗНЕС Online», что свой «новый роман посвятила Казахстану, как самой гостеприимной стране», где у нее начался новый период жизни.
«Я с удовольствием живу в Казахстане, потому что люблю Казахстан, в нем вижу много того, что напоминает родную Казань. Это очень близкие культуры, языки. Мне нравится видеть отражение, скажем так, татарской культуры и татарского языка в казахской культуре и казахском языке», — поставила точку в вопросе она.
Остальные вопросы были больше на фантазию. Например, что бы она ощутила, если бы нашелся потерянный «Бежин луг» или о чем она мечтает? С мечтой, как оказалось, все банально — написать новый роман, но идею раскрывать Яхина не стала. На гипотетический вопрос о том, как бы оценил Эйзенштейн ее роман, если бы был жив, Гузель Шамилевна предположила, что он «был бы рад», потому что любил шумиху вокруг своего имени, «жил, питался чужим вниманием».
Завершилась презентация автограф-сессией. Лучшим вопросом вечера признали, увлекался ли Эйзенштейн спортом. Победителю подарили роман «Эйзен».
* выполняет функции иностранного агента, внесен в реестр террористов и экстремистов Росфинмониторинга
Комментарии 105
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.